Время львицы | страница 26



Она застонала и отдалась поцелую. Если Джим хотел быть Альфой, он мог быть Альфой.

Когда он откинулся назад, он мягко сказал:

— Я скучал по тебе.

— Я тоже скучала по тебе, но Чак занимал меня. Он думает, что ты слишком уродлив, чтобы заполучить пару моей грации и красоты, так что это дает ему надежду на его собственную пару.

Чак пожал плечами. Довольно точно сказано.

Джим улыбнулся.

— Тил и Тони готовы нас встретить, если ты пойдешь со мной?

Он стоял прямо, а ее ноги болтались далеко от пола.

— Я с удовольствием прогуляюсь с тобой. Отпусти меня.

— Мне нравится и так.

— Знаю, отпусти меня, чтобы мы могли официально стать парой, и ты сможешь заниматься любовью со мной где угодно.

Вес Линдир с глухим стуком упал на землю. Качая головой, она взяла мужчину за руку и жестом указала ему дорогу.

Она повернулась и помахала Чаку, когда они переступили порог. Свет вокруг них алел, когда закат окутал Перекресток.

Вместо того чтобы отправиться в Центр медитации, Джим проводил девушку в магазин одежды.

— Я буду ждать тебя здесь. У Энди есть кое-что для тебя.

Любопытствуя, она поцеловала его в щеку перед тем, как войти в магазин.

Энди повел ее в заднюю комнату, в примерочную.

— Здесь. Я берег его для особого случая.

— О, боже, — платье светилось белым цветом, в греческом стиле, с элегантным вырезом, и золотистым поясом.

— Платье может выдержать оборот вместе с тобой. Это одно из девятнадцати платьев, созданных волшебником. Они высоко ценятся, — продавец улыбнулся. — Поскольку ты присоединилась к нашей счастливой маленькой семье здесь, в Перекрестке, я подумал, что не может быть никого, кто нуждается в этом больше, чем ты.

— Забавный оборот речи.

Энди улыбнулся и нежно положил руку ей на плечо.

— Я знаю, во что ты ввязываешься. Ты должна иметь возможность обращаться по желанию для твоей безопасности и для Джима.

Она прищурилась.

— Откуда ты знаешь, во что мы ввязываемся?

— Мой свояк — лев, который родился и вырос в таком же прайде, как и ты, Актэус Карлот. Когда я спросил его о ситуации, он рассказал мне подробности.

Ли крепко обняла Энди.

— Спасибо тебе. А теперь позволь мне переодеться. Мне нужно попасть на свадьбу.

Энди был взволнован и закрыл дверь примерочной.

Хихикая, Ли сняла одежду и надела платье через голову. Она сдержала крик, когда ткань начала двигаться сама, но после того как платье село и подол шелохнулся, оно успокоилось. Шнур обвился вокруг нее и скрепился под грудью, прежде чем обернуться вокруг ее шеи.