Увлечён тобой | страница 6
– Сколько раз тебе повторять, чтобы ты взяла проклятый отпуск, девочка? – ругает подруга, следуя прямо за мной внутрь, и направляется к кассе, чтобы начать утренние приготовления. – Или, черт возьми, хотя бы выходной.
– У нас каждое воскресенье выходной, – указываю я.
Лара фыркает.
– Это не считается.
Я махаю ей пальцем.
– Не позволяй ни одному из наших религиозно настроенных клиентов поймать тебя, говорящей это.
Лара стонет.
– Кармин, у тебя нет ни одной ханжеской кости в твоем теле, поэтому не делай вид, что берешь в воскресенье выходной потому, что это святое. Ты будешь работать триста шестьдесят пять дней в году, если я тебе позволю.
– И что? У меня хорошая трудовая этика, – отвечаю я, надеваю свой фартук и отряхиваю его, готовясь отправиться в заднюю часть магазина и включить духовки.
– Есть хорошая трудовая этика и есть чрезмерная, вплоть до того, что становится вредной трудовой этикой, – кричит она мне.
Я игнорирую ее. В любом случае, слишком многое нужно сделать, чтобы тратить время на обсуждение этого.
К тому времени, как два наших помощника, Карл и Джен, прибывают, я уже по локоть в миске с жидким тестом. Я выкрикиваю им инструкции через плечо, и мы втроем начинаем готовить трехъярусный свадебный торт для завтрашней свадьбы Дойче. Следующим в списке дел будет пятиярусный торт для свадьбы Хендриксонов, а после, простой двухуровневый для Бороусов, который можно оставить на конец дня, потому что их свадьба только в воскресенье утром. Но так как по воскресеньям мы закрыты, а завтра нам нужно приступить к торту для годовщины и нескольких для дней рождения, что должны быть доставлены в понедельник, я подсчитала, что мы должны поставить этот торт в духовку, в крайнем случае, в конце дня.
До десяти утра все идет гладко. В десять Карл выходит на перекур, не предупредив Джен. Будучи занятой приготовлением помадки для торта Дойче, Джен пропускает первый ярус Хендриксонов, выезжающий из духовки, который мы установили на автоматический роликовый конвейер, чтобы сохранить время и предотвратить сгорание выпечки. Торт вываливается из автоматического раздатчика с грохотом, и прежде, чем я даже успеваю обернуться, чтобы засвидетельствовать последствия, по крику Джен я могу сказать, что все плохо.
Выпечка повсюду. Первый ярус и миска помадной смеси, что Джен перевернула в спешке, когда пыталась поймать падающий торт.
Я умудряюсь сдерживать свое безумие, что рвется из меня. Поручив Джен убраться, я выхожу и тяну внутрь Карла для помощи, а затем сама опускаюсь на колени и помогаю с уборкой. Вместе нам троим удается вернуть кухню в некое подобие рабочего порядка. Но к тому времени, как у нас будет готов еще один первый ярус, мы уже будем отставать на несколько часов от графика.