Японская поэзия серебряного века | страница 81



       тени скользят —
И с дубов как будто не листья,
       а большие цветы облетают.
*
Прозвучали рядом
       голоса людей на лугу.
Шиповник в лунном сиянье.
*
В лунную ночь
тень от листьев саса ложится
на белесый срез пня.
*
В лунную ночь
непроглядный туман меж дубов
каплями стекает.
*
Под лучами луны
у тропы на лугу не стихает
крик перепелок.
*
Ветерок то подует,
      то уляжется вновь.
В лунных бликах ночною порой
      стволы бамбука.
*
В лунную ночь
пролетел во мраке тидори,
протяжно клича.
*
В сумраке ночи
по волнам, освещенным луной,
движется лодка.
*
Но и лунные блики
Таят неизбывную боль,
Словно красный пестик
В белом лотосе, что поутру
Распустился, встречая солнце…
Лиственницы
1
Проходя через лиственничную рощу,
Я внимательно вглядывался в деревья.
Так грустны были лиственницы в роще,
Так невесел был мой путь одинокий…
2
Миновав одну лиственничную рощу,
Незаметно перешел я в другую.
Все по той же тропинке шагая,
Углубился я в сумрачную чащу.
3
В самом сердце лиственничной рощи
Меж стволов вьется узкая тропинка.
Сквозь туман и дождь по тропинке
Столько лет бродили горные бури…
4
Больше не было ни души на тропинке,
На тропинке в лиственничной роще.
И вилась, и петляла тропинка,
Уводя в неизведанные дали.
5
Проходя через лиственничную рощу,
Я шаги отчего-то замедлил.
Лиственницы были так печальны —
Мы немного пошептались с ними.
6
Выходя из лиственничной рощи,
Я увидел дым над кратером Асама.
Я увидел дым над кратером Асама
Сквозь развилку лиственницы на опушке.
7
Ливень начался в лиственничной роще.
Прошумел уныло и утихнул.
Только где-то куковала кукушка.
Только лиственницы влагой сочились.
8
О наш мир! Он печален и прекрасен!
Жизнь не вечна, но так щедра на радость:
У реки в горах слушать плеск потока,
Слушать ветра шум в лиственничной роще.

Из книги «ТЮЛЕНИ И ОБЛАКА»

Празднуем ветер
Празднуем ветер.
Празднуем в солнечном сиянье.
Празднуем ветер.
Празднуем в зелени деревьев.
Празднуем ветер.
Празднуем в лазурных чертогах.
Празднуем ветер.
Празднуем в грохоте прилива.
Празднуют ветер.
Празднуют реки и долины.
Празднуют ветер.
Празднуют сады, огороды.
Празднуют ветер.
Празднуют бакены на рейде.
Празднуют ветер.
Празднуют ручьи ледяные.

Мики Рофу

Из книги «ЗАГЛОХШИЙ САД»

Черная дверь
Черная дверь заперта,
а перед нею
скопище слепых галдит, суетится.
Черная комната за черной дверью.
Вот один постучал несмело,
за ним еще один, еще —
и вот стучат, колотят все вместе
так, что двери впору сорваться с петель.
«Что за странная дверь!»
«Черная дверь!»
«Откройте!» —