Японская поэзия серебряного века | страница 59
* * *
Хорошо пожевать —
что ж, рис он и есть рис…
* * *
Напился сакэ
и уснул со сверчками…
* * *
Вот и встретились —
чайные кусты по склонам
тоже все в цвету…
* * *
Шум летнего ливня —
и он постарел с годами…
* * *
А я в этот день
решил не просить подаянья —
любуюсь горами…
* * *
В морозную ночь
где-то я заночую нынче?..
Собор Владыки Небесного Оура[92]
Под зимним дождем
по каменной лестнице всходит
Санта Мария…
* * *
Родные края
далеки, далеки.
Почки на деревьях…
* * *
Из чудесной купальни[93]
выхожу к чудесной луне.
* * *
Устроился здесь —
трава вокруг густая…
* * *
По притихшей земле
топаю все дальше…
* * *
На осеннем ветру
собираю камни…
* * *
Наконец-то светает.
Чая цветы…
* * *
Осень подходит —
пни деревьев, срезы бамбука…
* * *
Луна взошла —
никого дожидаться не стала…
* * *
Целый день один
иду посреди цветенья…
* * *
Не нарцисс ли, право?
Листьев нет, а бутон уж набух…
* * *
Того да сего
поесть наберется, пожалуй.
Ветреный выдался день…
* * *
Журчанье ручья —
я тут и впрямь отдыхаю…
* * *
В своей лачуге
одиноко огонь развожу —
снег заметает…
* * *
Возвращаюсь домой
весь в лунном сиянье…
* * *
Снег ложится на снег.
Пахнет тишиною…
* * *
Падает снег.
Я один бреду по дороге…
* * *
Вот и стемнело.
Разгорелся огонь в очаге…
* * *
«Что бы придумать?!» —
Ведь так они шелестят,
летние травы…
* * *
Воробьи танцуют,
одуванчики облетают…
* * *
Вот и рассвет.
Окно открыл — а навстречу
зеленая листва…
* * *
А все ж таки
одному не так уж и плохо!
Травы луговые…
* * *
Вот и сегодня
никто ко мне не пришел.
Светляки мелькают…
В пути прошу подаянье
Ветер в соснах прохладен.
Человек ест, и лошадь ест…
* * *
И сегодня весь день
шагал против ветра…
* * *
Капли на вешней листве,
капли на шляпе…
* * *
Светлячки, сюда!
Я пришел в родное селенье…
* * *
Ветер в кронах сосен —
и тени ветвей на земле…
* * *
Внимаю один
перестуку дятла…
* * *
На горной тропе
ветер клонит хаги…
* * *
Поскорей домой поверну —
ну, ну, ну, ну, ну…
* * *
Целый день в горах
муравьи тоже шагают…
* * *
Все время одна —
красная стрекозка…
* * *
Под инжиром тень —
и сверток снеди со мною…
* * *
Утренний туман
уходит тихонько туда,
куда ему надо…
* * *
Кукушка поет.
Завтра утром надо идти
через эти горы…
* * *
* * *
Послушай, сверчок!
Ведь осталось риса в ларце
только на утро…
* * *
Опадают цветы хурмы,
а цветы на чайных кустах
как раз раскрылись…
* * *
Друга проводил —
и бреду один восвояси
через болото…
* * *
Растаял и стек
снег с кровли, что прикрывает
нищее жилье…
* * *
Снегов белизна,
тишина домов деревенских…
Книги, похожие на Японская поэзия серебряного века