Входит свободный человек | страница 29
Персефона (выходя из комнаты). Пойдем, Линда.
Линда. Все так живут - два лица имеют. Одно для дома, а другое еще для чего-нибудь.
Входит Браун.
А может, так и должно быть?
Входит Харри.
Может, это необходимо - иметь два лица... а вдруг он в пивной такой же, как и дома, а? Тогда он счастливый человек.
Входит Райли.
Райли. Входит свободный человек!
Гимн "Правь, Британия" играет, постепенно усиливаясь, до конца акта.
Линда. Бедный папа...
Персефона (у дверей). Линда! (Идет наверх.)
Линда (идет за Персефоной). Ты должна чтото решить с ним, должна...
Райли. Я оставил ее с легким сердцем.
Свет постепенно гаснет в доме и в баре.
Линда. Время летит, я буду старой и некрасивой.
Райли. Она хорошая женщина, даже прекрасная женщина, но, с другой стороны, ужасная обуза.
Свет гаснет.
Занавес.
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
До занавеса играет гимн "Правь, Британия". Освещен дом Райли. Гостиная. Действие происходит поздним утром на следующий день. Персефона начинает накрывать на стол. Линда, в джинсах и свитере, оживленно вбегает в комнату.
В руках кусок пирога.
Линда. Этот гимн меня разбудил. (Поет на мотив "Правь, Британия".) Уже две-енадцать часов, пора вста-авать, пом-пом, две-е-е-надцать часов!
Персефона. Я тоже прошлой ночью из-за него уснуть не могла.
Линда. Бедные люди - не завидую тем, кто купит эти часы, если, конечно, дело дойдет до массового производства. (Включает радио, где передают популярную песню.)
Персефона. Ты вчера поздно пришла?
Линда. Да-а-а! Я поздно вернусь, я проснусь на заре!
Линда, танцуя, подбегает к Персефоне и целует ее в щеку. Персефона
никак не реагирует.
Персефона. Ну как, хорошо повеселилась?
Линда. Просто великолепно, можно сказать, грандиозно. А сегодня будет еще лучше, и завтра, и каждый день!
Персефона. Сделай потише, пожалуйста. Голова болит.
Линда (крутит ручку радио). Чай есть?
Персефона. Кажется, есть. Ты завтракать не будешь?
Линда. Мне такие сны снились - просто сказка. Как будто мы в Ниццу ехали на мотоцикле.
Персефона. Обедать будем через час.
Линда. Ну вот, а ты про обед. Тебе не кажется, что у тебя жизнь слишком однообразная?
Персефона. А ты мне можешь другую жизнь предложить?
Линда. Все у тебя заранее расписано, по полочкам разложено. Персефона (терпеливо). Ладно. Разложи-ка лучше приборы. (Выходит.)
Линда раскладывает ложки. Персефона возвращается с тарелками в руках.
Персефона. Удивляюсь, как ты ему можешь нравиться в этих штанах. Особенно в воскресенье.