Фонарь и Эмбер | страница 3



Джек нахмурился, почти скалясь.

— Хорошо. Я пришлю весть, если найду следы ведьмы, — сказал Джек.

— Так и сделай.

Рун ушел, и Джек забыл о желании проехаться утром. Джек сидел и думал, что странно, что ведьмин ветер дул на его территории третий раз. Многие фонари ни разу с этим не сталкивались, а он был тут, когда ведьм нашли в Роаноке и Салеме. В этом не было смысла. Может, ему просто ужасно не везло.

Он думал об этом весь день, пока бродил по границам города, вечером он уселся на крыше моста. Свет сверкал в его тыкве, и он крутил горлянку, обводя глаза кончиком пальца. Он давно убрал внутренности тыквы и вырезал улыбающееся лицо. Это был его единственный спутник долгими днями и более долгими ночами. Его успокаивало сияние угля за глазами тыквы. Свет согревал его, давал надежду, что как-то он найдет искру свободы, даже если это будет в конце его долгой утомительной дороги.

Джек только уснул, когда услышал топот копыт на дороге, ведущей к городу. Он призвал своего черного жеребца, спрыгнул с моста на спину чудовищного коня, явившегося из Иного мира, пар поднимался из его ноздрей, глаза сияли огнем. Конь встал на дыбы, и Джек с тыквой под рукой сжал бока жеребца, и они понеслись по дороге.

Он остановился на холме и увидел сияющую новую карету, пару хороших лошадей, быстро тянущих ее по дороге. Джек решил не показываться, но послал стонущий ветер, что испугал кучера, тот огляделся и щелкнул хлыстом, чтобы лошади бежали быстрее.

Джек-фонарь сидел и смотрел, как карета подъезжает к городу. Она проехала мимо него, шторка пошевелилась, и свет луны озарил белое личико. Девочка с большими глазами, ее каштановые волосы были кудрявыми. Она прижала ладони к стеклу, ее рот стал круглым, пока она смотрела на него.


ГЛАВА 2

Роанок



Она, конечно, была юной ведьмой. Высшая ведьма не ошиблась.

Эмбер О’Дэр была единственной ведьмой в деревне, некому было учить ее, и она совершала много ошибок. Как-то она превратила котят двоюродной бабушки в поросят, и только двоим смогла вернуть прежний облик. Когда бабушка просила про котят, Эмбер передала ей одного котенка дважды, и старушка не заметила.

В другой раз она опалила себе брови, пытаясь подстричь волосы магией. Джек, решивший следить за юной ведьмой, а не докладывать на нее, скрылся за листьями и хохотал, сидя на дереве, глядя на дым и слыша ее вопль, что это не смешно.

Она быстро стала умелой в маленьких чарах, могла закончить дела щелчком пальцев, могла заставить кукурузу собраться с поля в корзину, поморщив нос, могла воздушным поцелуем очаровать парней, чтобы они носили в школе ее учебники. Джек часто ходил за ней, скрываясь как ветер, туман или луч солнца, и следил за ней.