Памяти Ахматовой | страница 21
Так беспомощно грудь холодела,
Но шаги мои были легки.
Я на правую руку надела
Перчатку с левой руки…
Запомним: левую перчатку на правую руку. Ну, а что сталось с брошенной правой перчаткой?
Оказывается, она залетела очень далеко. Удивительное дело: прямо в Палермо, туда, куда в 1964 году Ахматова приехала за дурацкой литературной премией.
Смотрите, в каком зеркале («а в ответ в паутинном углу зайчик солнечный в зеркале пляшет») и сколь дивно отразился волшебный перчаточный образ:
«Большая шляпа из дорогого касторового сукна изумительного цвета фуксии, расположившаяся на стуле в паре с одной шелковой перчаткой (правой) того же изумительного цвета, свидетельствовала о присутствии на вилле генерального викария…»
Откуда это?
Великий итальянский прозаик Джузеппе Томази ди Лампедуза, гранд и владетельный князь (правда, князем он стал только после смерти отца, до того был всего лишь герцогом ди Пальма) в своем единственном романе «Il Gattopardo» (это название переводят на русский язык хронически неверно, как «Леопард» или «Гепард», а надо бы «Дикий кот[ик]» или «Сервал», с литературной точки зрения для русского перевода лучше всего подошла бы «Рысь») с неземным изяществом обыграл ахматовский пассаж. Как мы видели, палермский церковный сановник бросил на аристократическом стуле осиротевшую правую шелковую перчатку. Левая осталась на правой руке влюбленной героини.
Случайное совпадение? Шутка? Как бы не так! Лампедуза знал толк в перчатках. Не чуждался он и русской литературы. Переводчик Евгений Солонович, судя по всему, прочитавший юношеские эссе Лампедузы, отмечал:
«Три статьи, опубликованные Джузеппе Томази в 1926-1927 годах на страницах генуэзского журнала “Труды и дни”, дают представление о вкусе их автора в молодости: он высоко ставит Китса, Йейтса, Джойса, Шоу, из французов – Бодлера и Анатоля Франса, из итальянцев – Петрарку, Леопарди, Д'Аннунцио, из русских – Лермонтова, Толстого, Достоевского».
Русские вкусы – почти как у Джойса…
Что до Ахматовой, Лампедузу, по ряду признаков, познакомила с ней прошедшая через Серебряный век жена Александра (1894-1982), урожденная фон Вольф [с годами известный психолог], дочь русского сановника барона Бориса Эдуардовича фон Вольфа, в 1908-1910 годах – директора Александровского лицея, погибшего в марте 1917 года в революционном Петрограде. Юность будущей княгини прошла в Петербурге в самые подходящие годы.
Это еще не все. Чтобы жениться на Александре фон Вольф, Лампедуза пришлось принять заодно с Серебряным веком (неизвестно, всерьез ли и надолго) еще и православие! Они обвенчались 24 августа 1932 году в рижской православной церкви Благовещения; в книге церковных записей Лампедуза зафиксирован как Иосиф Юльевич (первое из многочисленных имен его отца – Джулио).