Дикое подчинение | страница 42
— Все в порядке, Мастер? — спрашивает Изабелль.
Я киваю.
— Просто невероятно.
Она улыбается.
— Хорошо.
А потом вместо того, чтобы встать, она кладет голову мне на колени. Я выдыхаю, поглаживаю ее волосы. Я должен быть под контролем. Но каждый момент, проведенный с ней, выбивает меня из-под контроля.
Я просто знаю, что не хочу, чтобы это закончилось.
Глава 13
Изабелль
Благотворительная ночь в казино прибывает из ниоткуда: меня так отвлек Кэм, что у меня нет времени на мои обычные переживания о том, пройдет ли хорошо мероприятие.
Я едва успеваю позвонить в комитет и зарегистрироваться, сажусь на заднее сиденье лимузина с Кэмом, пытаясь вспомнить, не забыла ли я что-то.
— Еще раз позвоню поставщику, — говорю я нервно. — И я должна была быть там сегодня днем для проверки. Я не могу поверить, что пропустила это. Если что-то не так…
— Они бы вызвали тебя, — прерывает меня Кэм, успокаивая. — Или, еще лучше, они сами решили эту проблему. Вот почему ты наняла профессионалов, — добавляет он. — Тебе не обязательно быть там, чтобы собирать салфетки.
— Я знаю.
Не могу перестать волноваться — по крайней мере, пока Кэм не берет меня за руку, целуя мою ладонь.
— Я говорил тебе, что ты великолепна сегодня вечером? — улыбается он мне.
Я сияю.
— Спасибо.
Я мучилась из-за выбора, что надеть. Но все же я выбрала длинное платье из бледно-голубого шелка. Надеялась, что Кэму это понравится, и не ошиблась: его глаза следят за вырезом до бедра.
— Но чего-то не хватает… — Кэм вытаскивает что-то из кармана пиджака. Тонкий синий футляр. Тиффани. Я задыхаюсь. — Подарок для тебя. Чтобы отпраздновать наше соглашение.
Я открываю крышку. На меня мерцают сверкающие бриллиантовые браслеты с атласной подкладки.
— Боже мой! — выдыхаю я. — Кэм, они великолепны!
Он вынимает их из коробки и закрепляет их вокруг моих запястий: соответствующая пара из драгоценных манжет. Я пробегаю пальцами по металлу, останавливаясь над золотыми петлями, которые закреплены на каждой манжете.
— Для чего они нужны?
— Всевозможные вещи. — Голос Кэма становится хрипловатым. Он наклоняется, шепча на ухо. — Я покажу тебе позже.
По мне пробегает дрожь. Не могу дождаться, чтобы узнать.
— Они нравятся мне, — счастливо говорю я ему. — Спасибо.
— Это мое удовольствие, принцесса. — Кэм затягивает меня в поцелуе, который посылает жар по моему телу. Я уже влажная для него, желая его мускулистое тело, его бедер, быстро движущийся член, глубоко погруженный в мою мокрую киску. — Теперь, ты готова к ночи?