Академия Нагов | страница 40
— Вот не могу на вас долго сердиться. Но все равно когда-нибудь съем!
Милисент пырскнула со смеху. Ее заразительный смех задел и нас с Черной Мамбой. Отсмеявшись, она поведала свою эпопею получения книг.
— Вы представляете, захожу, значит, я, а там толпа «ищущих» в количестве шести человек. У вас что, не все посвящения прошли?
— Да все восемьдесят прошли, никто не отсеялся, — ответила Сенти.
Я задумалась.
— Зира, — позвала меня Черная Мамба, — что с тобой?
— Этот парень, — я пыталась анализировать в уме.
— Какой, — поинтересовалась Эри.
— Да тот, что за нашим столом сидел, — буркнула я. Эрилия потрогала мой лоб.
— Глюки? — обратилась она к Сенти. Та только плечами пожала.
— Эри, прекращай, — рассердилась я, — то, что вы весь обед провели в прострации, не повод приписывать мне галлюцинации.
Теперь уже Черная Мамба, неприятно удивленная, смотрела на меня.
— Правда, что ли? Я настолько выпала в осадок?
— Угу, — подтвердила я, — и ты и Сенти.
Эрилия взглянула на «лозиночку», та виновато пожала плечами.
— Так, интересно, и что же было, пока мы находились в прострации?
— К нам подсел парень. Странный. Сказал, что всего лишь несколько часов, как прибыл.
— А че к нам то, — допытывалась Черная Мамба.
— Не знаю, — я обвела взглядом подруг. — Он представился. Томас Пигопус его зовут. Я сказала ему, как нас зовут. Но это все. Он старался завязать разговор, но что-то меня сдерживало от этого общения. Не могу объяснить, что, не знаю. Может, он из этой группы, о которой ты услышала в приемной ректора?
— Может быть, — Эрилия задумчиво перебирала черный вьющийся локон, — похоже, что так оно и есть. Мне тоже они слегка странными показались. Да еще и девица из их группы сказала, что г-жа Арнель обязательно узнает об этом безобразии. Точно, это ее протеже.
— О каком безобразии? — поинтересовалась Милисент.
— Да так, ничего особенного, — Черная Мамба безразлично повела плечом.
— Колись, подруга, — мне стало очень интересно.
— Наша библиотекарь не выдавала им еще один набор учебников, так как получатель отсутствовал. Можно предположить, что это и есть… как ты сказала? — обратилась ко мне Эрилия. — Пигопус? А мне г-жа Эсфирь Кадю выдала и на вас книги.
— А почему? — Сенти подалась вперед.
— Потому что меня хорошо знает! — Эри щелкнула по кончику носа Милисент; та обиженно потерла ушибленное место. — А этих в первый раз видит. Но зайти и расписаться за книги все равно нужно.
Помещение библиотеки было разделено надвое. В первой части располагался читальный зал с множеством столов по центру и диванчиков вдоль стен. Во второй — многочисленные стеллажи, подпирающие потолок комнаты. Разделал эти два пространства большой длинный стол — рабочее место Эсфирь Кадю. Невзрачная женщина что-то скрупулезно искала в ящиках с каталогами, стоящими по левую руку от их стола. Невысокая, одетая во все серое с невыразительным черным рисунком. Она хмурила брови и что-то бормотала себе под нос. Волосы странного пегого цвета были аккуратно уложены в прическу-ракушку, которая придавала женщине определенную элегантность. На одном из диванчиков сидела «стайка взъерошенных воробьев» с комплектами книг на руках.