Темпорама "Бой в июне" | страница 26



Был виден даже вылетевший снаряд, бронебойный, застывший в воздухе смертоносным чёрным шмелём в метре от соприкосновения с советской танковой бронёй.

На дальнем плане вздымались дымные султаны, в морозном небе висели точки самолётов, в стороне темнел лес.

Остановившееся время дышало боем, возможно, скоротечным или даже уже секунду или две назад закончившимся. Димке казалось, что он словно находится там, среди комьев земли, звеньев гусениц, в поднявшихся языках пламени.

Вмёрз.

— Wo ist das? — спросил женский голос.

— Unter dem Tichwin, — ответил старик. — Einundvierzigsten jahr, november.

Кто-то, покашляв, хрипло добавил:

— Ich erinnere mich. Schwere kampfe.

— Тихвин, — прошептал Димка.

Старик, присев, развернул его от темпорамы, от замерших в движении танков к себе.

— Was hast du gesehen? — поинтересовался он.

— Танки, — сказал Димка. И поправился: — Zwei Panzer.

— Gut.

Старик улыбнулся и потрепал его по щеке.

— Panzer sind unsinn (Танки — ерунда), — заявил Максимиллиан, отступив от барьера. — Gibt es hier einen luftkampf? (Есть здесь воздушный бой?)

— Zeitrahmen nummer drei, — ответил распорядитель.

Он показал на темпораму наискосок.

— Alex, bring mich (Алекс, неси меня), — сказал Максимиллиан и под смех публики напрыгнул на худенького Лёшку со спины.

— Oh, gutes Pferd! — сказал кто-то.

— Los, Los! — крикнул Максимиллиан.

Вокруг захохотали. Лёшка покачался на месте, кое-как подхватил ёрзающего на нём Максимиллиана под коленки, чтобы было удобнее, и пошёл сквозь расступающуюся толпу.

— Ditmar!

Вилли, повторяя за своим приятелем, облапил Димку за шею.

— Los! Du auch! — крикнул он ему в ухо. — Вези.

Снова грянул хохот.

— Harte russische Pferde!

Публика захлопала.

Вилли был куда легче Максимиллиана, и Димка в середине пути даже догнал Лёшку, тяжело ковыляющего с упитанным, улыбающимся грузом.

— Guten tag! — поздоровались друг с другом всадники.

Вежливые немецкие господа восьми и девяти лет.

— Zum temporahmen?

— Ja.

— Wirklich?

— Naturlich.

— Wir sind die ersten! — крикнул Вилли и ткнул Димку под рёбра.

Тому пришлось ускориться.

— Nein!

Димка успел искоса увидеть, как Максимиллиан яростно заколотил Лёшку по голове.

— Schneller! Was fur ein toter knebel! — приговаривал он.

Но Лёшка явно выбился из сил.

Капля темпорамы вспухла перед Димкой. Кто-то в серой военной форме посторонился, давая ему подскочить к барьерам.

— Всё!

Димка остановился, Вилли сполз с него и запрыгал, вздёрнув вверх руки.

— Wir haben gewonnen! (Мы выиграли!)