В буче | страница 27
‐ Чахотка заразна‚ ‐ промолвила Лида.
Иван нахмурился, помолчал и ответил:
‐ Пускай сами разбираются. Коли любит ‐ убережет Танюшку. ‐ Опять тяжело
помолчал, прежде чем выговорить: ‐ Отец тоже погиб за советскую власть. Ничего
особенного и не сделал, но хлебнул горя нашего, большевистского. Вместе со всеми.
Одно меня и утешает.
Лида обняла мужа за плечи и успокаивающе прижалась лицом к его лицу. Елене
Ивановне полюбился удалый молодец, и по вечерам, когда семья собиралась за дубовым
столом, на весь коридор раздавался ее голос:
‐ Сережка, иди кофий пить! Чудок молока разжилась.
Эти спокойные семейные вечера были законными и заслуженными. Россия на всех
фронтах отстрелялась. По вечерам на проспекте Революции и в саду имени Карла Маркса
гуляло столько красноармейцев в полной форме ‐ с огромными звездами на суконных
шлемах, с тремя красными полосами через всю грудь, ‐ сколько полгода назад не собрать
было и со всей губернии. Они вернулись с польского фронта, с Перекопа, с подавления
антоновских банд.
Как только на Тамбовщине хрястнул кулацкий хребет, так сразу ослабел Колесников,‐
будто кто пуповину перерезал, по которой текла ему кровь. Иван ощутил это, когда с
частями особого назначения входил в Меловой, а потом разгонял окружение у Батраков.
С самой революции он на партийной работе и с самой революции не выпускал из рук
оружия: и деникинцев бил, и мамонтовцев, и кулачье. Так уж сложилась история, что
сначала пришлось защищать социализм, а потом его строить. В Меловом, на том месте, где стоял уком, теперь высится деревянная пирамида с красной звездой ‐ могила Петра
Клинова. Не кресты и не мраморные плиты ставила революция над могилами своих
бойцов. Пирамиды со звездой разбросаны по всей стране, и мир опустился над ними...
Заработала электростанция, по вечерам стали давать свет. Густой, словно
перемешанный с тенью, этот свет наводил на комнату маслянистый колер.
Парок от чайника и кружек разносил пресный запах желудевого кофе. Все сидели
вокруг стола, только Елена Ивановна на кровати позвякивала спицами, надвязывая
продравшиеся у «девчат» чулки. Лида, прихлебывая кофе, косила глаза в книжку.
Иван не мог надивиться на душевную близость свекровки и невестки. После того, как обе вместе хлебнули «большевистского горя», все изменилось ‐ будто бежали из
Мелового не очень близкие друг другу, просто знакомые женщины, а вернулись из
Батраков мать и дочка.
Хорошо было сознавать, что не только в округе, но и во всей стране, от польских