На Сумеречной Стороне. Часть 2 | страница 61
После своего долгого отсутствия вернулся Майк.
— Ты слишком много думаешь, — заметил Джейк сзади. Скрестив руки, он наблюдал за мной.
Стоя перед клеткой с Кенией, я изо всех сил пыталась нащупать связь, о которой на наших практических занятиях твердил учитель.
— Просто доверься своим инстинктам. Когда ты слишком пытаешься, ты блокируешь саму себя.
— Легко сказать, — пробормотала я, с трудом возвращая свои мысли к тренировке.
Он подошел ближе.
— Ты слишком напряжена.
Его пальцы на секунду сжали мои плечи. Я вспомнила, как выглядело его прошлое прикосновение, когда он одевал мне на руку браслет, и на миг перестала дышать. Но в этот раз его движения были чисто механическими. Он тут же отпустил меня и отступил на шаг.
— У нашей силы нет ничего общего с физическими усилиями, — произнес он снова. — Все у тебя в голове. Просто дай этому проявить себя.
Когда-то меня смешили неуклюжие пыхтения моих одноклассников на практических занятиях в подвале. Теперь я на себе ощутила, каково это.
Чтобы продемонстрировать мне, как это работает, он часто выпускал своего льва из клетки, заставляя его проделывать самые невообразимые трюки.
Мы с Кенией наблюдали за ними с разными эмоциями: она — с завистью запертого в клетке зверя, игрушки которого теперь принадлежали другому. Я — с легкой тоской от своих неудач. И миссис Клиффорд, и Лин, и даже Джин, не говоря уже об учителе, постоянно интересовались, как у меня идут дела. Но это бремя надежд, которое они на меня возлагали, только увеличивало нагрузку. От меня ждали слишком многого.
— Не могу больше, — Я с тоской отвернулась от клетки.
Разочарование от череды сплошных провалов огнем жгло внутри. Лучше признать, что ничего не получится и все только зря подвергают себя опасности ради меня.
— Ты не сосредоточена.
— Я делаю все, что ты говоришь.
Глаза Джейка едва заметно вспыхнули, и его лев с легкостью запрыгнул на квадратное возвышение. Я невольно залюбовалась тем, как развивалась его огненная грива на фоне серого майского неба. Сегодня мы тренировались в саду.
— Если у тебя получалось с волком, то это не должно быть для тебя проблемой.
— Я уже сто раз говорила вам с учителем, что с волком все не так.
Джейк насмешливо приподнял бровь.
— Может, это ты так думаешь. — Он медленно сделал круг возле меня.
— Я это знаю.
Он показательно поморщился.
— И я должен поверить, что он — просто твоя домашняя собачка? — Он вдруг остановился позади меня; его теплое дыхание коснулось моего затылка. — Так не бывает, Алекс. Ты просто еще не понимаешь свою силу.