На Сумеречной Стороне. Часть 2 | страница 62
Это то, что постоянно твердил мне учитель. Но сейчас, пользуясь тем, что он не видит, я подавила улыбку: моим условием было, чтобы он называл меня моим коротким именем. И оказалось, что он про него не забыл.
— К тому же, — он отстранился, и из бархатного его голос превратился в сталь, — если ты сделала это в саду у Эрика, когда никто из нас не мог использовать свою силу, то это говорит о том, что ты сильнее, чем думаешь.
Я уже несколько раз пожалела, что рассказала им обоим про ту вспышку в голове и умчавшихся прочь бульдогов. Учитель воспринял это с восторгом и тут же энергично принялся делать какие-то записи, полностью погрузившись в свои расчеты и обдумывания. А лицо Джейка я запомнила особенно. Я еще никогда не видела его таким замкнутым. И с тех пор каждый раз при упоминании того инцидента он уходил в себя.
Вот и сейчас я услышала, как скрипнули его зубы.
— Зачем ты вообще туда…
Он не договорил, но его кулаки с хрустом сжались.
Повернувшись ко мне спиной, он натянул перчатки. Затем обогнул меня и подошел к клетке.
— Что ты делаешь? — спросила я, наблюдая, как он открывает стальной замок.
— Хочу попробовать кое-что еще, — не слишком приветливо отозвался он.
В этот раз Кения не торопилась выходить наружу. Два огонька в обрамлении дымчато-серых полос с тревогой наблюдали за львом, по-хозяйски расположившимся на высоком помосте. Его королевский вид наводил трепет даже на меня. И, в отличие от нее, я была хорошо знакома с его когтями-лезвиями, которые два раза мелькали у меня перед самым носом.
Не помог даже кусок мяса, которым он поманил ее. Не обделенная здравым смыслом от природы, Кения разумно предпочла собственную безопасность лакомству.
— Ладно, — раздраженно процедил он, швырнув стейк в сторону своего льва. Тот подхватил его на весу и сразу же проглотил. — Будет по-другому. Отойди, — велел он мне.
Изумрудные глаза огромного зверя вспыхнули, и он спрыгнул на землю. Под нашими ногами тут же прокатился вполне ощутимый импульс.
Я услышала тихое поскуливание — это сжалась у дальней стенки клетки напуганная Кения.
Гортанно рыча, лев медленно, с грацией благородного хищника и уверенностью хозяина на своей территории, приблизился к клетке. Затем начал обходить ее вокруг, ритмично отбивая мощным хвостом по толстым стенкам.
Я могла только представить, какой ужас испытывала сейчас та, которая находилась внутри.
— Ты пугаешь ее, — недовольно произнесла я со стороны.
Но, сложив руки на груди и широко расставив ноги, Джейк не отреагировал. Его мерцающие изумрудными искрами глаза были устремлены на клетку.