Повесть о храбром Ши Ди и его друге, верном Ба Цзи | страница 14



Потянулись за мечами слуги Хуна — но тут Ши Ди встряхнулся, раскидал их, из земли выпростался и за колдуном в погоню пустился.

А надо сказать, что пока Ши Ди в одиночку с сотней людей Цзютоушэ бился, его храбрые Паосяо по отвесной скале поднимались, клин за клином в нее вбивая. И аккурат когда Хун угрожал Ши Ди, ворвались они в крепость, откуда их не ждали, и пошли косить воинов Цзютоушэ одного за другим.

Понял тут Хун, что пришла пора за свои злодеяния ответ держать. Но не собирался он сдаваться: добежал до железной птицы, вложил ей в грудь сердце-кристалл и в небо взлетел.

Ши Ди в последний момент на башню взбежал, увидел, как птица взлетает, разогнался, прыгнул — и мертвой хваткой птице в ноги вцепился.

Летят они над горами: колдун у птицы на спине, Ши Ди внизу. Так и этак пытается колдун сбросить молодца, а тот еще крепче держится. Вот взобрался Ши Ди птице на спину, бросился на Хуна Кулоу, начали они драться. Бьют друг друга до кровавых ран, никто одолеть не может. Наконец изловчился Ши Ди, ударил Хуна в самое сердце.

— Рано радуешься, молодец, — сказал, умирая, колдун. — Птицу эту я зачаровал так, что и без меня она долетит до Лояна и уничтожит весь город. Все равно моя возьмет.

Сказал так — и испустил свой смрадный дух. Сбросил Ши Ди труп злодея в глубокое ущелье.

Попробовал он после этого птицу назад повернуть — не выходит, не слушается птица его руки, летит на восход солнца, в сторону Поднебесной. Понял Ши Ди, что колдун правду сказал. Что же делать?

Думал-думал Ши Ди, и ничего лучше не придумал, как вырвать у птицы сердце-кристалл. Понимал он, что сам после этого в живых не останется. Но таковы герои: собой жертвуют, а других спасают.

Пробил Ши Ди рукой ребра птицы, вырвал кристалл, и в тот же миг птица камнем вниз канула. Упал вместе с ней Ши Ди на снежный склон, на большой ледник.

Напрасно взывала с башни красавица Пэй-цзи, напрасно Хуо Хуа на своей бронзовой птице облетал ущелья и горы — не нашлось тело героя.

Прошли многие годы. Сын, которого родила Пэй Цзи, сам отцом и дедом сделался — и умер в свой час, стяжав перед государем многие заслуги и не посрамив имени отца-героя. Пресеклась династия Хань, пронеслись над Поднебесной войны Троецарствия, смуты варварских держав сменились династией Суй, а затем воссияла звезда династии Тан — а род Луо не пресекался, пока на престол не взошла У Цзэ-тянь.

Все это время заметали снега тело Мэйгуо Дуйчжана, слеживались в плотный лед, сохраняя тело нетленным, и сползал ледник потихоньку в долину.