Повесть о втором советнике Хамамацу (Хамамацу-тюнагон моногатари). Дворец в Мацура (Мацура-мия моногатари) | страница 7
Китай постоянно присутствовал в сознании хэйанцев; литература, письменность, предметы обихода — все говорило о далекой стране. Официальные отношения с Танской империей прервались, готовящееся в конце IX в. посольство в Китай так и не было отправлено, в 907 г. династия Тан пала, следующая династия, Сун, стала править с 960 г. Контакты с Китаем возобновились, они осуществлялись благодаря китайским торговцам, приплывавшим в Японию. В X-XI вв. в Китай отправлялись монахи на поклонение святым местам. В 983 г. в Китай отправился в сопровождении учеников монах Тёнин (938-1016), происходивший из рода Хата; там он посетил знаменитые в истории китайского буддизма горы Тяньтайшань, где оформилось учение секты Тянь-тай (яп. Тэндай), и Утайшань, где находились знаменитые буддийские храмы, и был принят императором. Тёнин возвратился в Японию через три года. Он привез с собой 5048 свитков буддийского канона и статую. В 987 г. 11-го дня второго месяца Тёнин прибыл в столицу: сопровождавшие его несли статую и книги; процессия в сопровождении музыкантов двигалась по проспекту Судзаку к императорскому дворцу.
В 1003 г. в Китай в сопровождении учеников отправился монах Дзякусё (962?-1034). Он был представителем знаменитой семьи Оэ, в миру носил имя Садамото. В молодости сделал блестящую карьеру, но в 968 г. после смерти жены и отца принял монашество. Его учителем был знаменитый Гэнсин (942-1017), монах секты Тэндай, автор многих известных буддийских сочинений. Дзякусё, отправляясь в Китай, взял с собой сочинения учителя, которые он представил китайским монахам. Сам Дзякусё на родину не вернулся, но его ученики привезли с собой книги, среди которых был сунский ксилограф сочинений Бо Цзюйи.
В Повести о Хамамацу в Китай, кроме Тюнагона, отправился отшельник, живший в горах Ёсино, который встретился с китайской императрицей и получил от нее письмо для ее матери.
Знание Китая, отраженное в Повести о Хамамацу, было книжным. Автор обнаруживает довольно смутное представление о китайской географии. Он пишет, что японцы прибыли в местечко Вэньмин (яп. Унрэй), где они сошли на берег, и остановились на ночлег в бухте Ханчжоу (яп. Коею), но между этими двумя пунктами довольно большое расстояние, которое было невозможно преодолеть за один день. Далее из текста следует, что Хэян (яп. Коё), где живет императрица, находится недалеко от столицы, и Тюнагон, живущий в столице, ездит туда и обратно. В