Цветок Зла | страница 18
— Хорошо, Майк, я Томас, — офицер присел на корточки рядом, чтобы продолжить беседу на одном уровне и избавить мужчину в сером костюме от возможного ощущения допроса. — Ты врач?
Майк резко вскинул голову, словно только что очнулся:
— Я? Да, да, именно. Врач. Врач, — голос его задрожал, и он отвел взгляд в сторону.
— Это замечательно, — Гуччи попытался ободряюще улыбнуться, но Майк не обратил на это внимания, — значит, ты сможешь мне тут помочь. Мне нужна история болезни № 213 за 1964 год.
Врач заерзал у стены, словно пытаясь попятиться назад. Его рот открылся так широко, точно ему не хватало воздуха.
— Как? — наконец-то смог произнести встревоженный не на шутку Майк. — Именно она? Тот случай, которым я занимался?
— Это был твой пациент? — переспросил Томас.
— Не мой, но… я специально приезжал. Из Нью-Йорка. Они считали его уникальным, но я понял. Я все понял! Нет, это была не болезнь. Это грани реальности, и все они, все! Они существуют. Как множественная личность, только наоборот. Но все это… я видел сам.
Полисмен выслушал не вполне связный ответ, стараясь не делать напрашивающихся поспешных выводов. Неизвестно, что заставило Майка вернуться в Сайлент Хилл спустя десяток лет и что произошло с ним здесь. Несмотря на взведенное состояние собеседника, Гуччи намеревался продолжить попытку беседы.
— Наверняка все это весьма необычно и непросто, — он положил руку на плечо доктора. — Ты поможешь мне разобраться в этом, Майк?
Мужчина мотнул головой:
— Я не смог бы помочь, даже если бы очень захотел. Я поступил ужасно, и даже тот факт, что я не знал, не оправдание. Ведь я даже не думал…
— О чем? — осведомился офицер. — С тобой что-то произошло в этом городе?
— Не произошло — но произойдет, — закрыв глаза рукой, выдавил из себя Майк. — Не только со мной.
Эти слова заставили Томаса вспомнить о том, что его волновало, пусть даже он не мог быть уверенным в реальности этого:
— Мертвая птица — тебе это о чем-нибудь говорит?
Такой реакции на вопрос о чем-то, что с определенной долей уверенности считалось эфемерным, Гуччи не ожидал никак. Майк вскочил и схватился за голову.
— О, нет! — пытаясь выдрать себе волосы, стонал он. — Двадцать четыре мертвые птицы, они истекают кровью на гнездах! Нет времени искать причину… Теперь слишком поздно… Слишком поздно для меня…
Томас схватил мужчину за плечи и немного встряхнул, пытаюсь заставить того опомниться.
— Майк, спокойно! — приказал полицейский, взглянув в глаза собеседнику. — Никогда не поздно попытаться исправить…