Стефания | страница 27
Мы все больше углублялись в рощу. Странное ощущение сдавливало мою грудь. Какой-то не понятный мне трепет. Что-то с этой рощей не так, но что именно я понять не мог. Старые деревья создавали густую тень. Лучи солнца местами проникали под толщу листвы, освещая все, на что попадали, своим золотистым светом. Мелкие, нудно жужжащие, комары одолели меня. Эти оголодавшие насекомые налетели на нас и, не жалея, принялись пить кровь. Интенсивно отбиваясь от мелких кровопивцев, я обратил внимание еще на одну особенность этой рощи. В ней то тут, то там, были разбросаны довольно крупные камни. Некоторые из них были просто громадными.
Я повнимательней присмотрелся к одному из них – он стоял совсем рядом с тропинкой. Камень доходил мне до пояса и был весь покрыт мхом. Но местами под плотной темно-зеленой порослью проглядывала каменная поверхность и на ней совершенно отчетливо виднелись какие-то письмена. Язык я, к сожалению, не понимал.
Мгновенная догадка, и всё встало на свои места.
– Кладбище!
– Что? – Стефания уже успела заметно уйти вперед.
– Я сказал, это – кладбище.
Девушка подошла ко мне и с минуту вглядывалась в мое самодовольное лицо. А какое у меня должно было быть лицо? Если я уже битых полчаса ломал голову над загадочной рощей, и тут до меня дошел весь смысл ее загадочности. Конечно, я чувствовал себя гением. Но вот Стефания мой гений не оценила.
– Ну, кладбище, и что с того?
Самодовольность моя тут же куда-то исчезла. Снова почувствовал себя идиотом. Надо же было такой шум поднять из-за ничего.
– Да ничего. А ты можешь прочитать, что здесь написано?
Чтобы как-то себя оправдать я указал ей на письмена, нанесенные на камень. Стефания пригляделась к ним.
– Это очень старое надгробие. Эта надпись сделана на Божественном Языке Рун. Но, к сожалению, уже очень давно никто не знает этого языка. Знание Великих Рун потеряно для людей.
– Понятно. Но камень не выглядит таким уж старым.
– Надгробия, которые были сделаны до потери милости богов, могут сохраняться хоть вечность. Только какая-нибудь природная катастрофа может их испортить, но не разрушить. Более поздние надгробия уже не охраняют защитные заклятия, и они разрушаются от всего, и особенно от времени.
– Значит, это очень древнее кладбище? Сейчас здесь не хоронят?
– Почему же хоронят, но на другой стороне. Там и к деревне ближе и могилы со временем могут сменять друг друга.
Мы еще немного побыли возле могилы неизвестного нам человека. Волшебная таинственность этого места захватила меня. Я не стал торопить Стефанию. Она же, опустившись на колени перед камнем, с каким-то умилением гладила зеленый мох. С такой нежностью она смотрела на это надгробие, что я невольно ему позавидовал. Если бы Стефания так смотрела на меня, я ни за что на свете не стал бы ее сердить. Повезет, наверное, ее избраннику, если она будет прикасаться к нему хотя бы с такой же лаской, как к этому камню. Вот только она зачем-то идет на верную смерть. Зачем ей это повторное самоубийство? Лучше бы, как все нормальные девушки, мечтала о принце на белом коне и трех спиногрызиках.