Плохо для бизнеса | страница 46
Фокс хмыкнул:
- С перспективой на будущее все верно. Знал ли Фил о завещании?
- Вот этого я не могу вам сказать.
- А вы или мистер Фрай?
- Нет, не знали. До сегодняшнего утра.
- Итак, выходит, что вы вместе с мистером Аустином и мистером Фраем теперь полностью контролируете весь бизнес?
- Да, это так!
- Все его стадии, включая продажи и выплату зарплаты...
- Об этом, - прервала его мисс Ятс, - я не хочу даже слышать, как бы ни хотела помочь вам вытащить Эйми из беды. Впрочем, могу вам сказать, хотя ничего не говорила полиции. Мистер Фрай и я получаем в год девять тысяч долларов, и нас это вполне устраивает. Сол дал возможность двум своим сыновьям и дочери закончить колледж, а у меня свыше ста тысяч долларов в акциях и недвижимости. Никто из нас не резал глотку Артуру, чтобы увеличить себе зарплату.
- Я верю вам, - улыбнулся Фокс, - но я думаю сейчас о его приемном сыне. С учетом того, что контроль полностью уходит из его рук, и принимая во внимание то, что попечители при желании могут вовсе лишить его дохода, ловко манипулируя издержками и зарплатой, кажется маловероятным, что Фил убил Тингли, преследуя личную выгоду. Конечно, если он не ждал, что будет наследовать все. Как вы полагаете, мог он этого ожидать?
- Не знаю.
- А вы знаете, было ли ему известно об условиях завещания или нет?
- Нет, не знаю.
- Способен ли он на убийство?
- Думаю, он способен на все. Но, как я уже заметила, смерть Тингли каким-то образом связана с теми неприятностями, которые обрушились на нашу продукцию.
- Вы имеете в виду хинин?
- Да.
- Почему вы так думаете?..
- Потому что... Потому, что это единственное бедствие, которое нас постигло, и его убили в самый разгар наших попыток исправить положение... прямо здесь, в его офисе.
- Возможно, вы правы, - кивнул Фокс. - Вы понимаете, конечно, что полиция полагает, будто убийца знаком с расположением помещений в здании. Он воспользовался не только ножом со стеллажа, но и гирькой, - не знаю, говорили ли вам в полиции, что его ударили по голове двухфунтовой гирькой вот из этой самой комнаты - от весов, что стоят здесь.
- Говорили. Но это не так!
- Ого! - Фокс впился в нее глазами. - Что, не этой гирькой?
- Нет, не этой. Все гирьки от этих весов здесь, на месте. Та, которой его ударили, от весов, которыми пользовался еще старый Томас Тингли, когда только начинал свой бизнес. Артур держал ее на своем столе и использовал как пресс для бумаг.
- Я не заметил ее там вчера, а обычно от меня ничего не ускользает.