Три рассказа из сборника «Поворот все вдруг» | страница 49
Но сразу же вспоминалось: берега нет. Два часа тридцать минут, а берега всё нет.
— Товарищ командир... — тихо заговорил комиссар.
— Курс сорок, — скомандовал Володя и положил комиссару на плечо руку: — Склоняемся к северу. Минные поля прошли. Всё в порядке. — И комиссар поверил.
Напрасно поверил. Володя повернул только чтобы что-нибудь сделать.
Определения не было. Ни зрение, ни слух не могли вывести из шипящей черноты моря, похожего на светящийся мрамор. Шквал за шквалом прорывался сквозь пустоту, хлопья зеленого огня падали с неба и растекались по лицу холодной пеной.
Кончать следовало прилично. Самому полной ценой платить за свои ошибки.
Рассвело сразу, и сразу на рассвете встал двухтрубный крейсер. Яхтенный нос, высокий полубак, срезанная грот-мачта — англичанин типа «С».
— На якоре стоит, — сказал Сейберт. — Под самым бережком. Кажется, спит.
— Пицунда.— И Чеховский показал на голубой в тумане мыс. — Вот куда зашли!
— Лево на борт! — скомандовал Володя, но англичанин сразу проснулся.
По носу, разбивая воду, проскочил снаряд, и на рее крейсера заполоскался сигнал.
— Поднимите флаг! — сказал Болотов. На красный флаг англичанин ответил вторым снарядом. Тогда Болотов кивнул головой, и Володя застопорил машины.
Была полная тишина. Только ветер всё выше и выше подымал свой голос.
— Эх! — Никита Веткин подошел к обвесу и, перегнувшись, плюнул за борт.— Привел в Англию!
Володя стиснул холодные ручки телеграфа. Теперь надо платить по счету, а в голову лезли глупые детские мысли. Почему-то вспомнилось: такими самыми английскими крейсерами он командовал в корпусе во время морской игры. Как их звали?
— Новый сигнал, — сказал Чеховский. — Дайте международный свод!
Огромный том лежал на руках у сигнальщика, и Чеховский его перелистывал. Наконец он встретил противника. Неужели только для того, чтобы ему сдаться? Думал он об этом совершенно спокойно и даже отвлеченно. Наконец он выпрямился:
— Сигнал: встать на якорь под кормой крейсера.
— Я не могу, — вдруг сказал Володя. — Не могу! — И ушел в штурманскую рубку.
Тогда Сейберт встал на машинный телеграф.
— Исполнить! — приказал Болотов.
Сейберт дал малый вперед и повернул вправо.
Мимо крейсера прошли почти вплотную. Он лежал серый, чистый и безучастный. Не сразу стало заметно, что двумя своими орудиями он следит за пароходом.
Развернулись машинами и отдали якорь. Веткин прошел в штурманскую рубку, но сейчас же вернулся:
— Дурак, прострелил себе голову.