Госпожа камергер | страница 70



– Пали! – приказал солдатам полковник. Пули градом посыпались в море, черкес скрылся под водой – лишь кровавое пятно означало место, где он тонул. Потемкин послал линейного казака поднять тело. Казак нырял несколько раз, но оно ушло слишком глубоко. Оружия тоже достать не смогли. Море бушевало. После встряски, все отправились в лагерь, где очухавшегося уланского ротмистра ожидал за своевольство нешуточный разнос.

Глава 4

Полковник Потемкин ехал шагом по узкой черкесской дорожке, проложенной вдоль ущелья. Ветер трепал коричневую баранью шерсть на его бурке и круглой кавказской шапке, надвинутой на лоб. За ним поспевали поручики Лермонтов и Одоевский. Ветер с моря дул нешуточный и выбивал слезу. Крутой склон горы, весь поросший густым, толстым лесом, сверху казался покрытым волнистым бархатом.

– Я полагаю, господа, – прокричал полковник, обернувшись, – пока не подошел генерал Вельяминов, нам еще придется потрудиться. Дорогу здесь надо разрабатывать, иначе легкие орудия и зарядные ящики не пройдут в три лошади…

– Представляю себе, – откликнулся Одоевский, придерживая на ветру фуражку, – эту прогулку по рубке леса. Каждый шаг – со штурмом, выбивай черкесов из завалов, а потом еще вали эти огромные стволы. Вот уж попотеем… На голодный желудок такую работку не потянешь, а каковы у нас харчи? До прихода главных сил остались одни арбузы, которые солдаты раздобыли на бахче… Куда вы все смотрите, Лермонтов, – задиристо спросил он у поэта, – любуетесь морской ширью?

– Вид прекрасен, – ответил, не заметив его настроения, Лермонтов, – мне думается, что ежели бы здесь был Брюллов, он наверняка не упустил бы случая срисовать этот вид. Наверняка нет такой лазури, которой можно было бы отобразить цвет здешнего неба и моря. Ее еще предстоит придумать.

– Меня гораздо больше прельщают иные виды, – хохотнул Одоевский, – к примеру, очаровательный завиток волос на округлой щечке или маленькая ножка в ажурной бархатной туфельке, ручка, опутанная жемчугами. Как скучно без дам, господа, – вздохнул он, – что за война, – ни одной интересной встречи, ни одного флирта: все только завалы, штурмы, голосистые хаджи с белой шалью вокруг головы. Ни тебе кокетливой девицы, ни даже веселенькой вдовушки, на худой конец. Хотя… – Он приостановил коня и взглянул вниз. – Не зря сказано, на ловца и зверь бежит. Глядите-ка, – он указал на дорогу, вьющуюся по противоположному склону, – кажется, везут черкешенку на арбе. Ну, не удивительно?! Как это они еще не попрятали всех своих женщин, видя, что мы расположились близ их аулов надолго и не собираемся уходить? Дайте-ка посмотреть, – Одоевский склонился вперед, – господа, – воскликнул он вдохновенно, – вполне можно простым взглядом рассмотреть лицо. У нее прелестные глаза, и она вовсе не брюнетка, можно сказать, что даже русоволосая, как наши девицы. Мила, мила, и молода. Совсем как та, в Екатеринодаре. А погляди, как скачут вокруг нее джигиты…