Госпожа камергер | страница 67



– Завтра будет хорошая погода, – проговорил, подходя к ним, Одоевский, – чекалки кричат – добрая примета.

– Чекалки? – удивился Лермонтов. – Это кто ж?

– Это зверьки такие, – объяснил ему князь Потемкин. – Что-то вроде волка, но намного меньше размером. Местные по их поведению погоду предсказывают. Сейчас, господа, – обратился он к офицерам, – расположимся лагерем. На самом берегу… – он взглянул на карту, – реки Пшады, что сразу за хребтом. Выставить цепи и пикеты, подсчитать потери – доложите мне. В пикетах ухо держать востро, не расслабляться. Не исключено, что несносные черкесы еще станут огрызаться из фальконетов. Так рты не разевать. Кухне – готовить ужин. И кстати, – он предупредительно поднял палец, – никакой самодеятельности в купании. До моря еще с полверсты, в реку тоже не лезть – из лагеря никому не отлучаться. Под ответственность командиров, господа. До прибытия генерала Вельяминова покуда отдохнем. Они наверняка придут не ранее чем через сутки. Вы, кстати, Лермонтов, дочитаете «La Salamandre», – пошутил полковник, – вполне успеете на биваке. А может быть, за ужином прочтете нам что-нибудь из своего? Из «Арбенина», например. Как мила ваша Нина – напоминает мне княжну Лейлу, ну пока та не закапризничает, конечно. – Саша рассмеялся.

– Вот уж чего я не люблю, так это спать здесь, – поежился Одоевкий, – и даже не столько черкесы беспокоят, сколько змеи.

– Здесь много змей водится? – внешне спокойно поинтересовался Лермонтов.

– Встречаются, – кивнул Потемкин. – Породы две – точно. Иногда заползают в палатки. Одни из них, огромные, желтобрюхие, – те безвредны. А другие… Мы их медянками зовем – те на людей кидаются…

– Бр-ррр, – снова поежился Одоевский. – Мерзость какая.

– Не волнуйтесь так, – одернул его Александр, – и не пугайте нашего новичка. Русский солдат ко всему приспособится. И со змеями тоже справляться выучился. Прежде чем спать ложиться, бурку рекомендую подстелить. Отличное предохранительное средство. На нее не то что змея, никакое местное ядовитое животное не полезет.

– Это отчего ж? – удивился Лермонтов.

– От того, что она из бараньей шерсти сделана, – объяснил ему Саша, – а бараны едят всех ядовитых тварей. Так что ложитесь на бурку, Михаил Юрьевич, не пожалеете. Змей не бойтесь, разве что черепаха к вам в гости заглянет, так она не опасная. Тем более что ночи здесь довольно холодны.

– А козью голову, наткнутую на шесте, там, за поворотом, видали, – вспомнил вдруг Одоевский, – интересно, для чего она у них?