Между мирами[Between Worlds] | страница 44



— Меня, собственно, интересует не само наложение заклинаний, а возможность заглянуть в мысли тех, кто этим занимается, это уже совсем другое дело.

Гибсон поставил кувшинчик на прежнее место, воткнул обратно засушенный букет и сдул с ладоней пыль. Потом он взял ключ и наконец отпер книжный шкаф, замок которого издал при этом жуткий скрежет. Гибсон открыл дверцу и полез внутрь.

К всеобщему удивлению, он извлек оттуда крошечную книжечку в коробке. Книжечка была обернута в кожу и, казалось, не имела на обложке никаких опознавательных знаков. Но когда Гибсон подошел ближе, солнце осветило обложку, и все увидели на ее поверхности оттиснутое изображение змеи, как и на книге «De Vermis Mysteriis», только не одной, а двух, свившихся таким образом, что они оказались лицом друг к другу.

Гибсон сел напротив Фиби и раскрыл книгу, и как только он это сделал, змеи на обложке начали двигаться. Зачарованные в безмолвном изумлении наблюдали за тем, как голова змеи слева быстрым, неуловимым движением поглотила голову правой змеи.

— Мистер Гибсон… — начала Фиби.

— Да, дорогая моя, сказал Гибсон. — Это не обман зрения и не просто страшная картинка. Это, можно сказать, история создания «De Vermis Mysteriis», ни больше и ни меньше.

Переглянувшись с сестрами, Фиби вздохнула.

— Ладно, мистер Гибсон, — произнесла она. — Пожалуйста, расскажите нам все, что знаете об этом.

ГЛАВА 13

— Книгу создали двое братьев, — сказал Гибсон, — точнее братьев–близнецов, и это многое может прояснить в сути «De Vermis Mysteriis».

— Каким образом? — полюбопытствовала Фиби.

Гибсон перелистнул несколько страниц и показал Фиби разворот, Пайпер и Пейдж заглянули Фиби через плечо, их тоже снедало любопытство. На развернутой странице была четко прорисована некая явно деревянная гравюра, на которой были изображены четыре фигуры, вернее два раза по две одинаковых.

Первые две стояли со сплетенными руками, две другие были обращены лицами друг к другу. Все были очень схожи.

— Кто они? — спросила Пайпер. — Как их зовут?

— Милигер и Мальволио де Вермис, — ответил Гибсон.

— Де Вермис? — изумилась Пайпер.

— Именно так, — подтвердил он. — Змея, или червь, — это их фамильный знак.

— Так значит, Тайны Червя относятся к ним, также как и сама книга с заклинаниями, — проговорила Пайпер.

— Конечно, — подтвердил Самуэль Гибсон и указал на змею справа. — Вот старший, Милигер, хотя старше он только на минуту с небольшим. Но иногда даже от этого многое зависит.