Звездочёт из Нустерна и таинственный перстень | страница 74
– Спасибо, Себастьян. Я этого никогда не забуду.
К Себастьяну подходили гости и вполголоса, как будто боясь спугнуть настроение, благодарили его.
– Ты сегодня играл лучше, чем когда-либо, – сказал архивариус.
– Да-да, – поддержала его Эмилия Инсекториус. – У меня такое чувство, словно я побывала в далекой сказочной стране.
– Ну, что я вам говорил! – улыбался профессор.
К Себастьяну подошел маэстро Мантис.
– Браво! – тихо сказал он. – Поверьте, я немного разбираюсь в музыке и хочу сказать: вы – просто виртуоз.
Маэстро повернулся к оркестру, и тот заиграл какой-то неторопливый минорный менуэт.
Чарам Себастьяновой лютни поддались, разумеется, не все гости. Например, профессор Инсекториус все также пребывал в необычайно возбужденном состоянии. Он дивился на великолепие убранства, охал, ахал, причмокивал губами и что-то радостно бормотал себе под нос.
– Нет-нет, это ни на что не похоже, – говорил он. – Такого блеска не видел ни один здешний житель. Скажите, госпожа Леонора, как вам удалось это устроить?
– За это отчасти надо поблагодарить вашу супругу, – ответила племянница бургомистра и, обратившись к Эмилии, добавила: – Спасибо вам, любезная госпожа Эмилия, за те цветы, что вы прислали мне к празднику. Как я слышала, вы знаете толк в цветоводстве?
– Очень трудно хвалить себя самой, – отвечала польщенная Эмилия.
– Ваши цветы, должно быть, большая редкость в здешних краях, – продолжила Леонора, – поскольку нигде в Пятиречье мне не доводилось видеть подобных. Как вам удается выращивать такую красоту?
– О, она мастерица! – воскликнул профессор, но, поймав на себе косой взгляд супруги, осекся.
– Уж и не знаю, сударыня, что вам сказать. Я с детства люблю цветы, и они, думаю, мне платят тем же. Особенно хорошо пошли дела, когда на совершеннолетие я получила в подарок грабли от нянюшки господина звездочета фрау Марты.
– Вот как? – удивилась Леонора. – Вы знаете, меня тоже очень интересуют цветы, и я бы хотела поговорить с вами о них. Но не будем докучать мужчинам нашими беседами.
Она взяла Эмилию под руку и увела в сторону. Себастьян и профессор остались одни, а зал тем временем двигался в танце.
– Какое чудесное общество! – восхищался профессор. – А кстати, господин Пардоза здесь?
– Кажется, нет, – ответил Себастьян. – Но разве ты не дождался его в трактире?
– Напротив, дождался. Но он так спешил, что не смог со мной побеседовать и предложил встретиться на балу.
– Он обещал сюда прийти?
– Да, разумеется.