Покоренные любовью (ЛП) | страница 25



— Да, ваша светлость.

Ройс развернулся и вышел. Ему нужно время, чтобы привыкнуть к этому обращению, но…все не должно быть так.


Вечер прошел тихо, хотя это ощущалось словно затишье перед бурей. После ужина, расположившись в библиотеке и наблюдая за тем, как вышивает Минерва, Ройс чувствовал, словно его давит замок.

Навестив тело отца, заметил, что он не сильно изменился. Несмотря на то, что он был уже в преклонном возрасте, все же легко было узнать человека, который изгнал своего сына шестнадцать лет назад, человека, от которого он унаследовал имя, титул и поместье, безжалостный нрав, и ничего более. Глядя сверху вниз на неживое лицо, которое осталось суровым и после смерти, Ройс задавался вопросом, насколько разными они были. Его отец был безжалостным деспотом; глубоко внутри, таким же был и он.

Устроившись в кресле перед камином, в котором ярко горел огонь, герцог сделал глоток прекрасного виски, которое ему налил Ретфорд, и сделал вид, что роскошная, но уютная обстановка позволила ему расслабиться.

Даже если бы внутри он и не ощущал бурю, то нахождение в одной комнате вместе с его кастеляном, не позволило бы ему расслабиться.

Казалось, что его глаза не способны были не наблюдать за ней; его взгляд снова и снова останавливался на том, как она держала вышивку, на золотистых волосах, на которых играли блики огня, на ее розовых щеках. Ройс в который раз удивлялся, что он не привлекает ее, не занимает ее мысли, тогда, как он сам был зациклен на ней. Это было странно и неудобно.

Высокомерные мысли пришли к нему в голову, но в его случае являлись не более, чем правдой. Большинство дам находили его привлекательным; обычно он останавливал свой выбор на тех, кто предлагал ему себя, манил пальцем, и эта дама была его, правда, ни одна не интересовала его долго.

Ройс хотел, чтобы его кастелян желала его, и это удивило его. Однако ее равнодушие мешало ему. Он никогда не охотился на женщин и не соблазнял их в своей жизни, и не намерен был это делать и сейчас.

После того, как переоделся на ужин, мысленно поблагодарил Тревора, который предвидел эту необходимость, отправился в гостиную, вооружившись планом, разработанным, чтобы отвлечь их обоих. Минерва была счастлива напомнить ему о местных семьях, обществе, рассказать об изменениях в нем и о том, чье мнение теперь было главным, а кто сошел с арены. Этим она заполнила их беседу до того, как Ретфорд пригласил их к столу, а также продолжила этот разговор во время ужина.