Прочитаем «Онегина» вместе | страница 5



На самом деле, прочтя только двадцать строф, мы уже узнали, как воспитывали молодых дворян, где они гуляли в детстве, куда ездили развлекаться, став взрос­лыми, что ели и что пили; какие пьесы шли в театре, кто была самая знаменитая балерина и кто самый знамени­тый балетмейстер. Теперь вам хочется знать, что поку­пала за границей и что вывозила за границу Россия XIX века. Пожалуйста: «за лес и сало» ввозились предметы роскоши: «янтарь на трубках Цареграда, фарфор и брон­за... духи в граненом хрустале» и многое другое, необхо­димое «для забав, ...для неги модной». Хотим узнать, как одевались молодые люди, как шутили, о чем думали и беседовали?! Скоро узнаем: Пушкин подробно и точно расскажет обо всем.

Еще один вопрос: почему так много иностранных слов в первой главе? Некоторые даже и написаны латин­ским шрифтом: Madame, Monsieur, l'Abbe, dandy, roast- beef, entrechat... И слова-то из разных языков: француз­ские, английские, латинские, опять английские, француз­ские... Может быть, Пушкину трудно обойтись без этих слов, он слишком привык к ним, всегда употреблял их? Вот в строфе XXVI он и сам пишет:

А вижу я, винюсь пред вами, Что уж и так мой бедный слог Пестреть гораздо б меньше мог Иноплеменными словами...

Когда мы начнем читать вторую, третью и другие главы, то убедимся: Пушкину вовсе не нужны «инопле­менные слова», он превосходно без них обходится. А вот Онегину - нужны. Пушкин умеет говорить по-русски блестяще, остроумно, богато - а герой его говорит свет­ским мешаным языком, где переплетается английский с французским и где не поймешь, какой родной язык у твоего собеседника. Более того, Пушкин сознательно, на­рочно извиняется перед читателем - а вдруг читатель не заметит «иноплеменного» словесного окружения Онеги­на! Нужно обратить его внимание на эти слова - иначе читатель недостаточно поймет героя.

Герой тем временем едет на бал.

Перед померкшими домами Вдоль сонной улицы рядами Двойные фонари карет Веселый изливают свет...

Улица спит. Дома спят. Обычные, простые люди дав­но уснули. А Онегин и те, кто живет, как он, только еще начинают развлекаться:

Толпа мазуркой занята; Кругом и шум и теснота...

Но ведь Пушкин тоже любит балы и сам призна­ется в этом:

Люблю я бешеную младость, И тесноту, и блеск, и радость, И дам обдуманный наряд; Люблю их ножки...

Пушкин - молодой, веселый, жизнелюбивый чело­век. В строфах XXXII и XXXIII он делится с читателем своими чувствами и воспоминаниями: