Волшебная диадема | страница 46
Оливия обрадовалась, что брату не пришлось ничего долго объяснять.
— Тогда ступай, освободи Рэнделла. А я за амулетом.
Оливер кивнул и уже собирался идти, как появился Марко. Оливия мгновенно почувствовала, как учащается дыхание, и запоздало поняла, что щеки заливаются предательским румянцем.
«Так не пойдет, — одернула она себя. — Мигом успокойся!»
— Чего тебе? — Оливер сверкнул глазами на парня. — Иди, куда шел.
— И пойду, — ухмыльнулся тот. — Только вам, хотите или нет, придется пойти со мной.
— С какой стати? — огрызнулся Оливер.
— Да так… выбора у вас нет. — Марко внимательно посмотрел на Оливию и добавил: — Боцман велел набрать воды. Сказал — взять вас с собой. Хотите, отправляйтесь к нему и лично сообщите, что отказываетесь.
Оливия услышала неприятный звук и в удивлении взглянула на брата. Тот, плотно сжав челюсти, скрипел зубами.
Выпрыгнув с лодки, она огляделась. И, хотя пребывала в паршивом настроении от упущенной возможности, все же не смогла не залюбоваться прекрасным пейзажем. Прямо перед ней начиналась стена высоких, стройных деревьев с висевшими на ветвях аппетитными, сочными плодами. Между деревьями росли изумительной красоты цветы. Прозрачный, подернутый легкой голубоватой дымкой воздух разрезали проникающие сквозь кроны солнечные лучи. Отовсюду неслось пение птиц, сливавшееся с успокаивающим плеском воды.
«Если существует рай, то он должен быть здесь», — решила она.
И внезапно все закончилось. Прямо над ухом раздался голос Марко:
— Не советую убегать, — он с улыбкой посмотрел на нее с братом, — остров необитаемый. Гоняться за вами никто не станет. Оголодаете — сами вернетесь.
Матросы, несшие на плечах огромные кожаные бурдюки, дружно засмеялись.
— Держи. — Ближайший матрос протянул ей один.
Стоявший рядом Оливер получил в руки такой же.
Медленно двинулись вдоль берега. Ноги вязли в песке, и идти оказалось непросто. Через пару минут Оливия, запыхавшись, начала выбиваться из сил и всучила свою ношу брату. Так стало несколько легче. Марко, идя бодрым шагом, вскоре был уже далеко впереди, за ним гуськом следовали матросы. Оливия с Оливером замыкали колонну.
Вскоре свернули вглубь острова, теперь их со всех сторон окружали деревья. Песчаный пляж закончился, и они вступили на узкую, постоянно петляющую тропинку. Тонкая нитка дорожки, словно играя, то и дело норовила исчезнуть, время от времени пряталась в траве, иногда просто растворялась, но каждый раз вновь появлялась, стоило пройти немного вперед.