Волшебная диадема | страница 41
— Нет, нет и еще раз нет, — заявила она спустя пять минут розовощекому боцману с черной двухдневной щетиной на лице, на полголовы ниже ее, зато упитанному, словно хорошо откормленный поросенок.
Моряк оскалился, сложив руки на груди. Столпившиеся вокруг матросы принялись ухмыляться.
— Девчонка не промах, — заявил один из них, стоявший прямо возле нее. — Как она тебя, Кит, а?
— Что пялитесь? — прорычал Кит. — Работы мало? Всем разойтись по своим местам. — И вновь повернулся к Оливии. — Третьего раза не будет, пойдешь за борт. Еще раз повторяю, идешь на бак и помогаешь убирать канаты.
— Давайте я, — предложил Оливер. — Какая вам разница?
— Разница? — Боцман побагровел. — Мои приказы не обсуждаются. Ты идешь красить, сестра — убирать канаты. Понятно?
— Понятно, но нет. — Оливия тоже скрестила руки на груди. — Видела я те канаты. К вашему сведению, я девочка, а не мужик. Не собираюсь надорваться, таская тяжести.
— Может, все-таки я… — вновь сделал попытку Оливер.
— А ну марш работать! — Боцман сверкнул в его сторону глазами. Оливер, бросив на нее ободряющий взгляд, поспешил к банкам с краской.
— Так, так, так… — Кит оскалился.
— Даже не думайте. — Оливия выдержала взгляд маленьких, недовольных глаз. — Это неженская работа. Или вы все тут от долгого пребывания вдали от берега с ума посходили?
— Знаешь, что, лапочка?
— Что?
— Канаты не для тебя, — боцман ехидно улыбнулся, но было видно, что под улыбкой он скрывает сильное негодование, — тебе лучше подойдет… — Он задумчиво огляделся. Теперь они остались вдвоем, и он вновь принял свой бравый вид, с которым встретил ее с братом после завтрака. — Иди в кладовую. Там возьми ведерко и тряпочку. Можешь выбрать любую, наиболее понравившуюся. Вся палуба в твоем распоряжении. Через два дня — чтобы блестела. Понятно?
— Понятно.
Оливия с грустью, сменившей вспыхнувшее на мгновение в душе торжество, оглядела поле предстоящей работы. «Черная медуза» была большим кораблем. Пожалуй, самым большим из всех когда-либо ею виденных. Мыть ей здесь — не перемыть.
— И запомни, — угрожающе прошипел боцман, — впредь никогда не обсуждай мои приказы.
— Мур. — Возле кладовой, находившейся на корме, лежал Йоши, с блаженством вытянувшись на солнце и щурясь от яркого света. — Вливаешься в команду?
Оливия посмотрела на плескавшуюся в ведре воду.
— Тоже хочешь? Вижу, тебе стало жарко.
Кот разгадал ее намек, но не сдвинулся с места, даже ухом не повел.
— Злая ты девочка. Послушай, в точности про тебя. Сочинил этим утром, глядя на чудесный восход: