Христос и ангелы | страница 14
Мы теперь видим, что весь XCVI (97)-й псалом раскрывает перспективу строго мессианскую, а приведенные в Евр. I, 6 слова являются обращением Господним к «сынам Божиим» — Ангелам в пользу Мессии. Но раз все читатели непоколебимо веровали в мессианство Христа,— отнесение к Нему этого ветхозаветного изречения, будучи особо убедительным для ближайших целей, оказывается бесспорным объективно и обязательным, безусловно, для всякого библейско-религиозного мышления. В аргументации писателя этим авторитетно и конкретно определялось несравнимое превосходство Искупителя, как Сына Божия, в самом Его мессианском достоинстве в силу неизмеримого величия перед Ангелами, которые должны покланяться Ему по велению Божию. Тут Ангелы чтят мессианское дело и тем обнаруживают, что миссия их аналогична, но соподчинена. Отсюда неизбежно уже новое сопоставление обеих сторон по домостроительственному служению. Параллель начинается с характеристики Ангелов, логически примыкая к предшествующему. Они ниже Сына, пред которым прекло-
___________
> 45) † Prof. Dr. W. М. L. de Wette. Commentar uber die Psalmen (Heidelberg >41836.), S. 518.
> 46) Lic. Hans Kessler, Die Psalmen в Kurzgefasster Kommentar zu den heihgen SchriftenAlten und Nenen Testamentes sowie zu den Apokryphen herausg. von Proff. Hermann L. Strack und Otto Zöekler А. T., VL, 1 (Munchen> 21899), S. 208; Laur. Reinke II. S. 148 150.
> 47) Хотя бы в оригинале отношение к Ангелам и не выражалось прямо: ср. E. W.Hengstenbеrg, Commentar uber die Psalmen >2IV, S. 62.
18
I. 7 (Пс. CIII, 4).
няются, и потому естественно, что их икономическая роль — низшая, хотя бы и спасительная. В обоснование опять берется (I, 7) прямое слово Божие из псалма CIII (104), 4: ὁ ποιῶν ἀγγέλους αὐτοῡ πνεύματα, καὶ τοὺς λειτουργοὺς αὐτοῦ πυρὸς φλόγα. Греческая редакция послания, точно совпадающая с LXX по Александрийскому списку, сама, но себе не заключает трудностей >48). Грамматическая конструкция указывает винит. пад. объекта и другой винительный — его ближайшего определения по наипростейшей схеме: «делать кого (что) кем (чем)». Вся фраза будет гласить о Боге, что Он есть «творяй Ангелов своих духами и служителей своих пламенем огненным» >49). При этом очевидный параллелизм членов неотразимо удостоверяет, что Ангелы тожественны со служителями Божиими, а дух должен быть соответственным огню материальным элементом и именно ветром