В ожидании Годо [другой перевод] | страница 44
. Мне снилось, будто я счастлив.
ВЛАДИМИР. Вот и время быстрей прошло.
ЭСТРАГОН. Мне снилось, что…
ВЛАДИМИР. Тихо! (Пауза.) Я не уверен, что он слепой.
ЭСТРАГОН. Кто?
ВЛАДИМИР. Разве настоящий слепой сказал бы, что понятия не имеет о времени?
ЭСТРАГОН. Кто?
ВЛАДИМИР. Поццо.
ЭСТРАГОН. Он слепой?
ВЛАДИМИР. Как он утверждает.
ЭСТРАГОН. Ну и что?
ВЛАДИМИР. Мне показалось, что он нас видел.
ЭСТРАГОН. Тебе померещилось. (Пауза.) Пойдем отсюда. Мы не можем. А, ну да. (Пауза.) Ты уверен, что это был не он?
ВЛАДИМИР. Кто?
ЭСТРАГОН. Годо.
ВЛАДИМИР. Кто Годо?
ЭСТРАГОН. Поццо.
ВЛАДИМИР. Да нет же! Нет! (Пауза.) Нет.
ЭСТРАГОН. Я все-таки встану. (Тяжело поднимается.) Ай!
ВЛАДИМИР. Я уже не знаю, что и думать.
ЭСТРАГОН. Ноги! (Садится, пытается снять ботинки.) Помоги мне!
ВЛАДИМИР. Неужели я спал, пока другие страдали? Неужели я и сейчас сплю? А завтра, когда буду считать, что проснулся, что скажу я об этом дне? Что вместе с другом Эстрагоном, вот здесь, на этом месте, до ночи ждал Годо? Что мимо проходил Поццо со своим слугой и разговаривал с нами? Никаких сомнений. Но что из всего этого будет правдой? (Эстрагон, после напрасной ожесточенной борьбы со своими ботинками, снова забывается сном. Владимир смотрит на него.) Он знать ничего не будет. Он расскажет мне о побоях, а я дам ему морковку. (Пауза.) Верхом на могиле, рождение в муках. На дне ямы мечтательный могильщик вовсю орудует лопатой. У нас есть время, чтобы состариться. Воздух полон наших криков. (Прислушивается.) Но привычка смягчает все. (Смотрит на Эстрагона.) Вот так же и на меня кто-то смотрит и думает: он спит, он не знает, пускай себе спит. (Пауза.) Я больше не могу так продолжать. (Пауза.) О чем это я говорил?
Возбужденно ходит туда-сюда, наконец, останавливается возле левой кулисы, смотрит вдаль. Из правой кулисы выходит вчерашний мальчик. Останавливается. Молчание.
МАЛЬЧИК. Месье… (Владимир поворачивается.) Месье Альбер…
ВЛАДИМИР. Начнем сначала. (Пауза. Мальчику.) Ты меня не узнаешь?
МАЛЬЧИК. Нет, месье.
ВЛАДИМИР. Это ты приходил вчера?
МАЛЬЧИК. Нет, месье.
МАЛЬЧИК. Ты пришел в первый раз?
МАЛЬЧИК. Да, месье.
Молчание.
ВЛАДИМИР. Ты от месье Годо?
МАЛЬЧИК. Да, месье.
ВЛАДИМИР. Сегодня вечером он не придет.
МАЛЬЧИК. Нет, месье.
ВЛАДИМИР. Но придет завтра.
МАЛЬЧИК. Да, месье.
ВЛАДИМИР. Обязательно.
МАЛЬЧИК. Да, месье.
Молчание.
ВЛАДИМИР. Ты кого-нибудь встретил?
МАЛЬЧИК. Нет, месье.
ВЛАДИМИР. Двух других (неуверенно)…людей.
МАЛЬЧИК. Я никого не видел, месье.