В ожидании Годо [другой перевод] | страница 43



ПОЦЦО. Ну конечно, я Поццо.

ВЛАДИМИР. Вы те же, что и вчера?

ПОЦЦО. Вчера?

ВЛАДИМИР. Мы встречались вчера. (Молчание.) Вы не помните?

ПОЦЦО. Я не помню, чтобы вчера кого-нибудь встретил. Но завтра я не буду помнить, что встретил вас сегодня. Не надейтесь, что я смогу вам что-нибудь объяснить. И вообще, хватит об этом. Встать!

ВЛАДИМИР. Вы собирались продать его на рынке Святого Иисуса. Вы нам рассказывали. Он танцевал. Он думал. У вас было прекрасное зрение.

ПОЦЦО. Это как вам угодно, я согласен. Пустите меня, прошу вас. (Владимир отходит.) Встать!

ВЛАДИМИР. Он встает.

Лакки встает, собирает вещи.

ПОЦЦО. Вот и прекрасно.

ВЛАДИМИР. Куда вы теперь?

ПОЦЦО. Это не мое дело.

ВЛАДИМИР. Как вы переменились!

Лакки, нагруженный скарбом, становится перед Поццо.

ПОЦЦО. Кнут! (Лакки ставит вещи, ищет кнут, находит, отдает Поццо, берет вещи.) Веревку! (Лакки ставит вещи, вкладывает в руку Поццо конец веревки, берет вещи.)

ВЛАДИМИР. Что у вас в чемодане?

ПОЦЦО. Песок. (Дергает за веревку.) Вперед! (Лакки трогается с места, Поццо за ним.)

ВЛАДИМИР. Не уходите, побудьте с нами.

ПОЦЦО(останавливаясь). Я ухожу.

ВЛАДИМИР. Что вы делаете, когда падате вдали от всякой помощи?

ПОЦЦО. Ждем возможности подняться. Потом идем дальше.

ВЛАДИМИР. Прежде, чем уйти, скажите ему, чтобы спел.

ПОЦЦО. Кому сказать?

ВЛАДИМИР. Лакки.

ПОЦЦО. Чтобы спел?

ВЛАДИМИР. Ну да. Или чтобы подумал. Или прочел нам что-нибудь наизусть.

ПОЦЦО. Он немой.

ВЛАДИМИР. Немой!

ПОЦЦО. Совершенно. Он даже стонать не может.

ВЛАДИМИР. Немой! И давно?

ПОЦЦО(внезапно рассвирепев). Прекратите отравлять мне жизнь вашими россказнями про время! Бессмыслица какая-то! Когда! Когда! В один прекрасный день, — вам этого мало? — в один прекрасный день, похожий на все другие, он онемел, в один прекрасный день я ослеп, в один прекрасный день мы оглохнем, в один прекрасный день мы родились, в один прекрасный день мы умрем, в тот же самый день и час, вам этого мало? (Успокаиваясь.) Нас рожают верхом на могиле, день сверкнет на миг, и снова ночь. (Дергает за веревку.) Вперед!

Они уходят. Владимир провожает их взглядом до края сцены, смотрит, как они удаляются. Грохот, поддержанный мимикой Владимира, говорит о том, что они снова упали. Молчание. Владимир подходит к уснувшему Эстрагону, смотрит на него какое-то время, затем будит.

ЭСТРАГОН(бессмысленная жестикуляция, бессвязные слова. Наконец.) — Почему ты никогда не даешь мне поспать?

ВЛАДИМИР. Мне было одиноко.

ЭСТРАГОН