В краю исчезнувшего тигра. Сказки | страница 72



Потом я сел в кресло возле открытого окна, заку­тался в пальто и не почувствовал, как уснул.

Проснулся от холода в остывшей за ночь ледяной комнате. Бросился к окну — на крыше никого нет. «За­мерзли и скатились вниз!». Сбежал во двор, со стра­хом ожидая увидеть их закоченевшие тельца, но их не было и здесь...

Несколько дней я ходил, как потерянный. В комнате все напоминало о них, и я уходил из дому, оставляя от­крытой форточку и крошки на столе. Но они так и не вернулись. И если бы не хлопковое семечко, которое они забыли или оставили мне на память, я бы подумал, что все это мне приснилось. Я снова и снова восстанавливал в памяти наш пос­ледний разговор. «Молчи, я не оставлю тебя, даже ес­ли ты захочешь превратиться в пыль!» — эта страстно брошенная Чиркой фраза наводила меня на грустные размышления. Я начинал догадываться, что произошло. Очевидно, ей оказалась не под силу трудная воробьи­ная жизнь, наша холодная, бессолнечная, бесконечно длинная зима, она поняла, что не дождется весны и солнца, умрет с тоски, но смерть — это разлука, а он не мог пережить ее, не мог отпустить ее туда одну и сам ушел вместе с нею. Это ли не высшее проявление верности и любви? Она пошла за ним в воробьи, он за нею — в смерть. А ночь Лайлатулкадр они придумали для меня, чтобы я не горевал о них. Но нет, нет, гнал я от себя эти мрачные мысли. Ведь я нигде не нашел их замерзшие тельца, значит, они живы!

И мне ничего не оставалось, как поверить в волшеб­ную ночь Лайлатулкадр, это было моим последним утешением. Конечно, говорил я себе, именно так все и было: они дождались Летящую звезду, и она преврати­ла их... в кого? Этого я не знаю. Но с тех пор, всякий раз, когда я вижу двух счастливых мотыльков, или це­лующихся ласточек на проводах, или двух влюбленных, юношу и девушку, на душе у меня становится светло и печально. Это они — храбрый Чирка и верная Бойче­чак, два пылких любящих сердца, навеки преданных друг другу, которым не страшна даже смерть, потому что сильнее жизни и смерти — любовь...

В краю исчезнувшего тигра

Повесть-сказка

1

В детстве я никогда не задумывался, от­куда берутся сказки — я считал, что сказки были всегда.

Но вот я стал старше и узнал, что было время, ког­да не существовало ни Тридевятого царства, ни змея Горыныча, ни Принцессы на горошине. Мне стало груст­но: я подумал о детях, которые жили до того, как по­явились эти сказки.

Когда я стал взрослым, я понял, что мне тоже не придется узнать многих сказок, потому что они появят­ся после меня. Но если они не написаны, это же не значит, что их нет! Сказки живут вокруг нас — мы их просто не замечаем. А, бывает, и не хотим замечать. Но — вспомните — даже короли бросали важные госу­дарственные дела и с удовольствием участвовали в сказках. Глупые короли шли на войну, а умные — в сказки. И что же? У тех королей, которые завоевали це­лые страны, эти страны отняли потом другие короли. А те короли, которые предпочли сказку, так навсегда в ней и остались. Сказку нельзя ни завоевать, ни отнять, ни убить: она никому не принадлежит, а значит при­надлежит всем.