В краю исчезнувшего тигра. Сказки | страница 33
Зу-зу подбежала к минарету, уперлась в него спиной, а ногами в лестницу, свернулась, как пружина, потом резко развернулась и оттолкнула лестницу.
Мастерицы с криком бросились врассыпную. Лестница, отделившись от минарета и описав дугу, рухнула на площадь. А Зу-зу как сквозь землю провалилась.
ГЛАВА 21
Кавалер ордена Хлопковой коробочки
В городе Вечного солнца звенели дойры и сурнаи, на главной площади и в царском дворце царило веселье — праздновали победу над Зу-зу.
Серый хвост был, разумеется, не последним на этом празднике, если не сказать больше: он был героем дня. Даже про Петьку забыл на радостях.
Пузур-Самукан, уверенный в том, что это совсем другой воробей, а Серый хвост сидит в зиндане, решил показать свою объективность и широту.
— Предлагаю наградить этого славного сына воробьиного племени нашей высшей наградой, — сказал он,— орденом Хлопковой коробочки! Он заслужил его, поскольку спас город от страшного бедствия.
Тут же принесли орден, но он оказался размером с Чирку, и носить его было бы для него не наградой, а наказанием.
И на этот раз выручила находчивая Бойчечак.
— Орден твой, а носить его, так уж и быть, буду я! — сказала она и воткнула белую коробочку себе в волосы, отчего стала еще красивей.
— Не будем забывать еще об одной церемонии, назначенной на сегодня, — продолжал Пузур-Самукан.
Придворные с недоумением переглянулись: о какой еще церемонии говорит Главный советник.
Пузур-Самукан повернулся к Чирке:
— Тут вчера к нам забрел какой-то твой собрат, но в отличие от тебя, плут и воришка. Придется его казнить.
Царь Навруз засмеялся.
— А тебе не кажется, что это один и тот же воробей? — И, обращаясь к Чирке, спросил: — Кстати, кто тебя выпустил? Говори, не бойся.
Тот не успел ответить. Пузур-Самукан бросился к окну и крикнул:
— Зиндан закрыт! Тот воробей там! Пойдемте — и вы убедитесь!
Надо ли описывать удивление царя Навруза, советников и министров и в первую очередь Пузур-Самукана, когда «Барамат-дарамат» открыл дверь, и все увидали лежащего под дверью Петьку, который шептал охрипшим голосом:
— Барамат-дарамат, открой дверь, мармелад... Барамат-дарамат, открой дверь, дам халат... Барамат-дарамат, открой дверь, бюрократ...
— Такое простое слово — мархамат - пожалуйста — и ты не мог вспомнить! — засмеялся царь Навруз.
А Пузур-Самукан только зубами скрипнул от злости.
В этот же день царь Навруз издал указ, которым навсегда закреплял права перелетных птиц, взяв их под свое личное покровительство. Чирка с Петькой, как особо отличившиеся, были поставлены на полное довольствие при дворе, под жилье им отвели мансарду-балахону рядом с комнатой царского звездочета. Друзьям были пожалованы халаты и тюбетейки, сшитые по мерке самой маленькой мастерицей. Халаты были расшиты золотом, сразу скажешь — царский подарок, но летать в них было невозможно, потому что мастерица забыла сделать окошки для крыльев.