Правда о Лоре Смайт | страница 28
— Какими материалами об этом опыте вы обладаете?
— Свидетельство самой девушки, серия фотографий, визит в лабораторию Раффа, данные о его прошлой деятельности, связанной с подпольным абортом и тюрьмой.
— Совсем немного! — прореагировал Бомон.
— Девушка находится в «Астории». Она изолирована от всех. Ее охраняет частный детектив. Можно заполучить факты, порочащие Фасберже.
— Только в том случае, если они непосредственно связаны с данной историей. Например, если он близок с девушкой…
— В этом я сомневаюсь, но надеюсь с нею встретиться. Вы одобряете общее направление репортажа?
— Вполне. Все это годится для нашего журнала. Мы давно не давали таких сенсаций.
— Я так и решил.
— Если юристы будут вам мешать, немедленно сообщите мне… Когда вы хотите опубликовать материал?
— Я еще не решил… Хотелось бы, чтобы он совпал с рекламной кампанией «Черил», однако представители прессы вышли на эту историю… Кто-нибудь сможет нас обскакать…
— Действуйте по своему усмотрению. Если возникнут сомнения — приходите!
Дарк вернулся к себе в кабинет в отличном настроении. Его подмывало побыстрее объявить войну Фасберже.
Дома его ожидал сюрприз. Когда он подошел к письменному столу, чтобы посмотреть материалы, замок не открывался. Потребовалось немало усилий, чтобы ею открыть.
У Пола сложилось впечатление о том, что в его квартире побывал кто-то чужой. Однако все было на месте: тексты, фотографии…
Поразмыслив какое-то время над репортажем, он понял, что ему необходимо интервью с Фасберже, данные об Аманде Белл, которая была инициатором этого дела, свидание с Раффом и, наконец, серия вопросов к рекламному агентству, осуществившему весь план.
Не желая впредь рисковать, он сложил все в папку и решил хранить ее в редакции.
Чтобы увидеть Мэри Стенз, необходимо было ехать в «Асторию» и попытаться встретить ее в каком-нибудь баре. Не будет же она проводить все время в номере!
Пол сразу же поехал выполнять задуманное.
Поставив машину в трех кварталах от отеля, он купил в киоске газету, надеясь с ее помощью меньше привлекать к себе внимание в баре.
В холле было много людей, но Мэри среди них не было. Он увидел ее в баре. Она сидела с каким-то толстяком и верзилой, чье лицо украшали небольшие усики. Пол сразу же решил, что это Фасберже и Уиллерби. Держа девушку за руку, Фасберже что-то нежно ей шептал. Верзила в это время приложился к своему стакану. Судя по всему, это было виски.
Мэри не сразу его заметила. Только, когда Пол получил свой заказ и уставился в газету, он почувствовал на себе ее взгляд.