Ведьмак из Салема | страница 40
Через несколько секунд дверь распалась, обрушившись на нее потоком осколков дерева, извести и дыма. В проеме появилось искаженное лицо мужчины, глаза которого искали новые жертвы.
Но крохотная комната была пуста.
В воздухе было только слабое зеленое свечение. На долю секунды казалось, что он обводит контуры трех человек, сидящих за маленьким круглым столиком.
Потом он тоже погас, и хижина была так пуста, как будто трое людей были не более чем призраком …
Ветер ударил меня по лицу, когда я вылетел на палубу позади Андыры. Корабль дрожал под моими ногами, а паруса над нами вздымались, словно вот-вот сломаются. Носовая часть корабля исчезла в облаке пенистых брызг. «ЛЕДИ ТУМАНА» бороздила волны, как пароход, и корпус и мачты стонали от напряжения, словно вот-вот сломаются.
Андара остановился, схватил меня за руку левой рукой и указал другой рукой. Я запрокинул голову и последовал его жесту.
Над нами бушевала борьба не на жизнь, а на смерть.
Это были двое матросов Баннермана, Мэннингс и невысокий темноволосый человек, которого я несколько раз видел во время плавания в трюмах корабля, которые вели бессмысленную борьбу на верхних ярдах грот-мачты. Матрос стоял на верфи, его лицо было искажено ненавистью, а ноги широко расставлены, так надежно, как если бы у него под ногами была твердая почва, а не закругленная балка шириной всего десять сантиметров, которую также тянул вес паруса и ветер. В его правой руке сверкал опасный топор с короткой рукоятью, которым он продолжал колотить своего противника. У Мэннингса был нож, но он ограничивался тем, что держал противника на расстоянии и избегал его яростных ударов. Это было похоже на причудливую игру на канате.
«Бартон!» Я взглянул и увидел Баннермана на квартердеке над нами. В руках у него была винтовка. «Бартон!» — снова крикнул он. «Стоп! Немедленно прекратите!»
Моряк ненадолго перевел взгляд, прорычал в ответ и нанес еще один удар топором. Мэннингс пригнулся в последний момент; топор с глухим стуком ударил о твердую древесину главной мачты, но Мэннингс потерял равновесие от внезапного движения. Он отчаянно замахал руками в течение полсекунды, затем упал назад.
Полифонический крик раздался по палубе «Леди Тумана». Мэннингс упал, потянулся за спиной, казалось бы, невозможным движением, и схватился за двор. Его ноги ударились о парус. Воскликнул он. Его левая рука соскользнула, и я увидел, как его лицо исказилось от боли, когда весь его вес лежал на левой руке. Бартон торжествующе вскрикнул, левой рукой схватился за мачту и наклонился вперед. Топор сверкнул в его руке.