Ведьмак из Салема | страница 36



«Он проснулся», — сказал голос. Я узнал в них Баннерманов, и когда я снова открыл глаза, его пухлое лицо парило на несколько сантиметров над моим. На его левой щеке образовалась зазубренная кровавая царапина, а на лбу — два красных пятна размером с монету.

«Что … случилось?» — с трудом спросил я. Я чувствовал себя слабым, бесконечно слабым и усталым. Невидимая тяжесть, казалось, давила на мое тело.

«Ты упал, мальчик», — ответил Баннерманн. Он улыбнулся, но его глаза остались серьезными. — Мы с Монтегю привели вас сюда. Вы ничего не помните?»

Я пытался, но мой разум продолжал кружиться. Мне показалось, что я вспомнил кошмар, какие-то вьющиеся вещи, в которых были змеиные руки и щелкающие рты, умирающие люди и кровь, горящая, как кислота …

Я вскрикнул. Это был не сон! Все, что я вспомнил, произошло!

Баннерманн попытался оттолкнуть меня, но ужас придал мне дополнительных сил. «Ради бога, что случилось?» — ахнула я. «Монстр …»

«Все в порядке, Роберт», — сказал Андара. Я раньше даже не заметил, что он тоже был в салоне. Он мягко коснулся плеча Баннермана, прошел мимо него и внимательно посмотрел мне в лицо. «С тобой снова все в порядке?» — спросил он.

Я инстинктивно кивнул, хотя чувствовал себя далеко не здоровым. В моих конечностях все еще была тяжесть, которую я не мог объяснить. Я чувствовал себя человеком, впервые пытающимся встать после нескольких недель болезни. «Все в порядке», — пробормотал я. «Как долго … я был без сознания?»

«Недолго», — ответил Баннерманн. «Десять минут, самое большее», — он вздохнул, покачал головой и поочередно посмотрел на Андару и закрытую дверь нашей каюты. «Я должен вернуться на палубу», — пробормотал он. «Но у меня также есть несколько вопросов к тебе, Монтегю».

Андара кивнула. Его пальцы нервно играли по золотому кулону на груди. «У вас есть на это право, капитан», — пробормотал он. «Но боюсь, у нас не будет времени на долгие объяснения».

Баннерманн побледнел. «Ты … ты имеешь в виду, что этот монстр возвращается?» — выдохнул он.

«Я не знаю», — призналась Андара после минутного колебания. «Он сильнее, чем я думал. Я прогнал его, но… — Он покачал головой, сжал кулак в жесте беспомощного гнева и несколько раз сглотнул. Его голос дрожал, и он продолжил: «Боже мой, Баннерманн, я совершил ужасную ошибку. Я подверг вас и ваш корабль большой опасности».

Баннерманн молчал, но выражение его взгляда стало жестким.

«Существо, которое напало на нас, — продолжила Андара, — здесь из-за меня, капитан. И я боюсь, что он не успокоится, пока не сделает свою работу».