Диалоги | страница 43



 — напишешь ты. «Мой след вы ищете в песне, я там, за последней строкой», — скажешь ты. И это будет твоим завещанием.

О н. Чьи это стихи?

С. Твои.

О н. У меня нет таких стихов.

С. Ты их напишешь в камере. Они дойдут до людей в двух маленьких самодельных блокнотах. «Мой след вы ищете в песне», — напишешь ты. Вот почему я здесь. Я иду по твоему следу. Мир изменился, но не настолько, чтобы в нем не осталось зла. Кровь, войны! И быть может, завтра еще бой? И все повторится? И мне, как тебе, идти по тому же пути?


Появляется  П а л а ч. В руках у него — странный инструмент.


П а л а ч. Сначала на мышках, потом на людях!.. Всем игрушкам игрушка.

Д и л ь б а р. Кто это? Я боюсь!

С. Это палач.

Д и л ь б а р. Палач?

П а л а ч (увидев ребенка). Хочешь поиграть, сынок? Смотри! Видишь, какая хорошая игрушечная гильотина! Просунь сюда головку.

Р е б е н о к. Нет!

П а л а ч. Не хочешь пока? И правильно, надо вырасти. У меня дома для тебя маленький палачонок растет.

О н. Это мой палач?

С. Да, главный палач рейха. На службе уже несколько лет. Потомственный палач.

П а л а ч. Мой! По глазам узнаю своего!

С. За каждую отрубленную голову он получает тридцать марок. И еще ему предоставлено право бесплатного проезда к месту казни.

П а л а ч (любуясь гильотиной). Пусть упражняется! Пусть!


Появляется  г р у п п а  л ю д е й.


С. А вот твои будущие товарищи.

П а л а ч (считая). Раз, два, три… Двенадцать. Триста шестьдесят марок!

О н. А, это ты, Курмаш? Я не разглядел тебя сразу. Ты, Алиш?.. О, Ахмед Симай здесь? Гариф Шабаев… И ты, Баттал? Хорошая компания!

К у р м а ш. Не хватает только тебя.

О н (внезапно обернувшись к С.). И что? Их казнят тоже?

П а л а ч. Если сложить все головы в одну пирамиду! Когда рейх поднимется над миром, и я стану главным палачом земного шара!..


Безумный хохот Палача, и он заглушает ответ С.


О н (вглядываясь). Фархад Хисамов, Ямалутдинов… Всем та же участь?

С. Эти останутся в живых.

О н. Удастся спастись?

С. (после паузы). Удастся… Еще три человека. Присмотрись. Хелле, Райнер Ольцша. Из имперского управления безопасности. А тот, что в центре…

Р о з е н б е р г. Это немаловажный политический эксперимент, Райнер. Помимо чисто военного характера…

С. Один из лидеров нацизма, рейхсминистр восточных оккупированных территорий Розенберг… Теперь ты знаешь почти все, что тебе предстоит. Иди. А я пойду по твоему следу.

Д и л ь б а р. Я не успела сшить тебе рубашку! Ты не вернешься! Не вернешься!

О н (еще раз оборачиваясь)