Кровь на золоте | страница 12



— Гилберт, магия…

— Магия? — растерянно сказал он.

— Напугай их колдовством.

— Что? — пролепетал Гилберт.

— Изобрази, будто колдуешь, — прошипел Ивейн.

К счастью, Гилберт, наконец, понял, что от него хотел Ив. Повозившись в карманах, старик положил что-то себе в рукав и приблизился к свалке.

— Попрошу немного внимания… — начал он.

Ни Артур, ни старики не услышали его, продолжая увлечённо отвешивать друг другу зуботычины и пинки.

— Послушайте… — произнёс Гилберт.

Схватка продолжалась.

Гилберт прокашлялся, и закричал во всё горло:

— Хватит!

Драка прекратилась. Артур и старики с удивлением посмотрели на Гилберта.

— Знайте же, жалкие людишки, что я — могущественный маг, Гилберт с Туманных Островов, — произнёс Гилберт возвышенным голосом.

— Да? — удивлённо протянула Клавдия.

— Да? — вторил ей Артур.

— Немедленно отпустите Артура, или познайте мой гнев! — продолжил Гилберт, широко разведя руки в стороны.

— Даже ж дитя знает, что человеков магов нет, — хмыкнул один из стариков, с занесённой над головой Артура клюкой.

— Зато есть я, невежества. И я могу повелевать огнём! — прокричал Гилберт и махнул рукавом в сторону трухлявого пенька, находившегося возле него.

Все присутствовавшие на поляне с любопытством уставились на пень. Прошло несколько минут. Но с ним ничего не происходило. Ивейн закрыл глаза, мысленно кляня тот день, когда узнал, что него есть дядя Вильгельм.

— Он, стало ж быть, просто сумасшедший, — прошамкала Клавдия. — Эй, давайте…

Не успела она договорить, как её перебил хор удивлённых возгласов. Ивейн осторожно открыл один глаз и увидел, что пень… Горит словно факел! Старики слезли с Артура, и отошли на край поляны, с ужасом смотря на Гилберта. Тот, махнув рукой в их сторону, с угрозой произнёс:

— Следующими будете вы!

Старики отшатнулись. Ивейн с изумлением смотрел на Гилберта, не понимая, что случилось — то ли, каким-то чудом, он действительно являлся единственным магом человеком, то ли это была просто немыслимая удача. Но второй вариант он сразу отмёл — пни никогда не загораются сами. Наверное. Клавдия с изумлённым лицом отошла к другим разбойникам. Немного посовещавшись, она подошла к Гилберту и заискивающе улыбнулась:

— Извините нас, стало ж быть, за это недоразумение, Гилберт…

— С Туманных Островов, — милостиво подсказал ей Гилберт.

— Да, с островов, — повторила старуха. — Мы не хотим, стало ж быть, переступать дорогу магам. Так что, мы пойдём.

Она попятилась, продолжая улыбаться. Когда Клавдия достигла других стариков, она развернулась и вместе с другими разбойники растворилась в лесу. Гилберт вздохнул и вытер лоб рукавом.