Хранитель Бездны | страница 91



Она сказала…Нет, не сказала, а скорее прошептала, так, будто у нее болит горло и ей сложно говорить:

— Папа, — сказала она, — папочка, я заболела. Больно… — и начала плакать.

Я вскочил из-за стола, обнял ее, прижал к себе и принялся утешать, гладить по голове и все пытался выспросить, что же у нее болит. А она все плакала и плакала, не отвечая, прижималась ко мне, и я еще подумал — до чего же горячая. И думал: быть может, у нее температура и она и впрямь заболела. Ведь если мы живы, то мы можем и болеть в этом… в этом месте, верно? А потом, я обратил внимание на то, что каждый раз, когда я провожу по ее голове, у меня на руках остаются ее волосы. Не отдельные пряди, нет, а целые клочья. Я отчетливо видел розовую воспаленную лысую кожу. И еще… я вдруг почувствовал, как от нее пахнет. Такой… влажный, вогкий запах. Гнилой брынзы.

Она все плакала и плакала, а я смотрел на ее макушку, на кожу, просвечивающую под волосами, и видел, теперь я отчетливо видел, что она шелушится, как при себорее, но не отходит сухими пластинками, а скорее, отслаивается. Целыми лоскутами. Вы понимаете? С нее слазил скальп!

Потом, она отстранилась и сказала:

— Все…болит, — а меня чуть не вырвало от волны такой… ужасной вони. Как будто она гнила изнутри. И вправду, теперь я слышал, ну, бульканье, бурление в животе. Чавкающее. Ее живот под халатом вздулся, сильно вздулся и… Господи… Мне было противно стоять рядом с ней, с моей дочерью! Мне было страшно и жаль ее и в то же время… мерзко!

Она хотела было, чтобы я ее снова обнял, но я, пролепетав что-то несуразное, отстранился и под предлогом того, что нужно позвать на помощь, моментально оделся и опрометью кинулся из дома.

Если вы заметили, у нас нет здесь телефонов. Почти ни у кого. А те, что есть… словом, я бы не советовал ими пользоваться…

Я поймал попутку и через двадцать минут уже стоял перед участковым врачом — бородатым толстяком с плохой прической и круглыми очками а-ля Джон Леннон. Я запыхался и… мне было страшно, очень страшно, но я постарался как можно более подробно изложить ему суть происходящего.

Он выслушал меня с равнодушным лицом, то и дело отвлекаясь на окно, за которым играли в чехарду вороны, а потом, едва дослушав до конца, вдруг заявил, что это пустяки, так, осенний катар, и все пройдет, не минет и недели. Так и сказал: «не минет и недели». При этом вид у него был… Понимаете, он очень хотел от меня избавиться, ему было… не то чтобы неприятно, а словно… словно он боялся подцепить от меня ту же заразу… тот же