Светоч Русской Церкви. Жизнеописание святителя Филарета (Дроздова), митрополита Московского и Коломенского | страница 34
Отец Филарет держался в стороне от соперничества дворцовых партий, хотя по-житейски не мог не сознавать, что с падением князя Голицына его положение может ухудшиться. Путь интриганства был не по нему. Однако и на путь открытой борьбы он не встал. Когда его друг архимандрит Иннокентий (Смирнов) начал кампанию по разоблачению неправославных идей заезжих проповедников и новомодных авторов, Филарет пытался его удержать. «Нам, двум архимандритам, не спасти Церковь, если в чем есть погрешность», – говорил он и действовал иначе: боролся не против, а – за.
В мистической взволнованности общества он ощущал подлинную духовную жажду и считал, что следовало утолить эту жажду православным наставлением и просвещением. Он начал составление краткого изложения православной веры в форме Катехизиса – вопросов и ответов.
В 1817 году Филарет был возведен в сан епископа, в 1821 году назначен на почетнейшую Московскую кафедру в сане архиепископа, в 1823 году награжден орденом святого Александра Невского за труды по составлению Катехизиса, по которому основы православной веры могли постигать миллионы россиян. Тем не менее он не обольщался столь высокими отличиями, зная, что воля царская переменчива, и помня совет святителя Григория Богослова: «Смотри, чтобы не обманула тебя суетная слава, – это западня для людей, недалеких умом».
Сам автор Катехизиса знал о глубоком недовольстве со стороны партии боязливых православных охранителей тем, что Символ веры, десять заповедей и библейские тексты были изложены в книге на русском языке, а не на церковнославянском. Об этом говорил государю митрополит Серафим, находивший также деятельность Библейского общества «крайне вредной» потому, что «раздача Библии есть самое верное средство к введению Реформации». Архимандрит Фотий, со своей стороны, сравнивал филаретовский Катехизис с «грязной канавной водой» и называл его еретическим.
В конце 1823 года адмирал Шишков подал Императору записку «О злых действиях тайных обществ, выдумавших Библейское общество в Европе и неусыпно через оное всё к своей цели направляющих». Престарелый адмирал решительно причислил Библейское общество к масонским ложам системы иллюминатов (что было необоснованно), обвинил общество в содействии расколу и ересям в народе (что было верно) и заявил об ошибках в переводе Нового Завета и Псалтири на русский язык (что оказалось лишь проявлением его консерватизма). По его словам, «перекладка Священного Писания с высокого и важного языка на простонародное наречие» есть «сильнейшее орудие революционных замыслов».