Сначала женщины и дети | страница 13
В голове Реджа мелькнули воспоминания. Услышав, что девушки интересуются, откуда прибыл «Принц Вильгельм», он подошел, чтобы ответить на их вопрос: «Он вышел из Бремена и сначала зашел сюда, а потом отправится в Шербур и оттуда — в Нью-Йорк». — «Это судно пассажирское или грузовое?» — спросила Флоренс, приблизившись к нему. Редж объяснил, что трансатлантические рейсы в основном занимаются перевозкой эмигрантов в Штаты, но также берут на борт почту и несколько тонн грузов. Насчет себя он добавил, что работает на трансатлантических судах, принадлежащих компании «Уайт Стар Лайн», и только что вернулся из плавания на «Олимпике». «Это быстроходное судно?» — спросила Флоренс. Ее подружка Лиззи была посимпатичней, но держалась слишком скромно, и поэтому все свое внимание Редж сосредоточил на Флоренс. Вопросы, которые она задавала, были несложными, и он мог обстоятельно на них ответить.
— Вы пригласили ее на свидание? — поинтересовалась миссис Грейлинг, выводя его из задумчивости.
— Я пригласил их обеих выпить чаю в кафе «Сивью», но как только я это предложил, то тут же сообразил, что если они обе закажут пирожные, мне не хватит денег расплатиться. К счастью, — улыбнулся он, — они ограничились только чаем.
— Что вам в ней понравилось?
Редж призадумался.
— С ней было легко общаться, — сказал он наконец. — Она работает в поместье, и мы поделились впечатлениями о вздорных манерах некоторых представителей высшего класса. Разумеется, вы не входите в их число, — быстро пояснил Редж. — Я рассказал ей про одну леди, которая устроила скандал на «Олимпике» из-за того, что ей не смогли подать клубнику в декабре, словно мы должны были ради нее изменить последовательность времен года. — Миссис Грейлинг засмеялась. — А Флоренс поведала, как порой, подавая напитки на больших приемах, она так робеет, что у нее трясутся руки, и знатные гости глазеют на нее так, будто у нее чума. Я смотрел на Флоренс и думал, что мы с ней похожи. Вы меня понимаете?
Он припомнил об этом, когда, взглянув на Флоренс, заметил у нее на переносице веснушки и решил, что не прочь сосчитать их. Она поймала его взгляд и улыбнулась в ответ, и это было очень приятно. Она привлекательно выглядела в своем синем пальто, застегнутом спереди на множество маленьких пуговичек; на голове у нее была шляпка, украшенная цветком из ткани. Чашечку она держала очень мило, как леди, хотя выговор у нее был такой же, как у Реджа. Все в ней ему нравилось.