Поцелуй Лилит | страница 31



— Три минуты, — Лартер снова посмотрел на часы.

— Во вторник вечером ДиМуччи позвонил своей невесте — сказал, что в четверге вечером он не сможет приехать к ней в Сомервилль, потому как у него важная встреча с каким-то человеком, — когда Корнелио понял, что его собеседнику не хватает последних деталей, он произнес. — Лукас знал, где этот парень встречается с людьми, которым хочет передать какую-то важную информацию, и он знал о том, что во вторник, кроме как с тобой, Лоренцо ни с кем не разговаривал, практически все подозрения подтвердились. У Семьи был лишь один день на решение всех вопросов, а чем это всё закончилось, ты сам знаешь.

Лартер услышал то, что он хотел, но теперь он не знал, как закончить представление, разыгравшееся на окраине Бостона. Окружной прокурор внимательно следил за своим собеседником, начавшим нервничать. Но, когда послышался звук приближающегося поезда, Корнелио сам начал нервничать — это был тот же звук, который он слышал несколько минут назад, но теперь этот звук превратился в шум, становившийся все более и более сильным. Далеко на пути показался свет, который разрушил последнюю надежду прокурора на то, что его собеседник, говоря о поезде, всего лишь блефовал.

— Где же эти ключи, — тихо говорил себе под нос Лартер.

— Освободи меня, прошу тебя. Ведь я никого не убивал…

— Подожди, — ответил его собеседник, нервно обыскивающий свои карманы. — Ты, конечно, клоун и мелкий проходимец, но, поверь, я тоже не убийца и не желаю твоей смерти.

— Идиот, ты потерял ключи? Найди их, — с трудом произнес Корнелио, следивший за приближавшимся поездом. — Пока тебя будут поджаривать на электрическом стуле, твою жену будут насиловать люди Ломбардо.

Джереми начал искать ключи на земле. Не в силах разглядеть что-либо во тьме, он стал жечь спички, одну за другой, но даже так он едва ли мог что-то разглядеть. Отойдя на шаг назад, он начал искать ключи в сорной траве, росшей на краю насыпи, но каждая попытка казалась все более и более бессмысленной.

— Даже если тебя не найдет полиция, тебя найдут люди Эболи и Ломбардо, — Корнелио снова разрыдался. — Найди эти ключи, найди их… пожалуйста, — судорожно повторял окружной прокурор, прикованный к груде металла в сотне метров от приближающегося поезда.

Лартер уже не слушал своего собеседника. Не поворачиваясь, быстрым шагом он двинулся в сторону Бостона, все более и более отдаляясь от насыпи. Где-то позади, были слышны отзвуки безуспешной попытки машиниста затормозить поезда и, последовавшие вскоре за ней, скрежет металла и человеческий крик. Джереми шел через какой-то пустырь, разделявший два промышленных склада — до городских кварталов оставалось совсем недолго. Успокоившись, он остановился и, когда глаза уже привыкли к темноте, осмотревшись, он присел на перевернутую металлическую бочку.