Британская интервенция в Закавказье. Группа «Данстерфорс» в борьбе за бакинскую нефть в 1918 году | страница 61



Не каждый секрет, что есть в твоем сердце,
Следует раскрывать лучшему из друзей –
Видит Бог, завтра он может врагом оказаться!
И не все возможные раны
Следует наносить врагу –
Видит Бог, завтра может другом он стать!»

Это окончательно положило конец раздражающим перекрестным допросам, и больше меня ими не донимали. Время от времени в ответ на безапелляционный приказ Тегерана предпринимались судорожные попытки возродить старый процесс, но не возникало необходимости приводить цитату; достаточно было лишь произнести «глава восьмая», и мои собеседники с улыбкой обращались к более приятным темам.

Невозможно представить, что мой персидский мог без посторонней помощи блистать такими полетами красноречия. Беседа поддерживалась на персидском отчасти совместными усилиями капитана Сондерса и моими, а отчасти с помощью консула или мистера Макмюррея, выступавших в качестве переводчиков, и частично на французском, когда я обращался к Хаджи.

С местными аристократами у нас установилась прочная дружба, принесшая обеим сторонам немалую выгоду. Денежная основа, которая является обычным, полезным, но низменным способом достижения своих целей, в наших отношениях полностью отсутствовала, и хотя, когда совершалось какое-либо доброе дело, другие политики неизменно чуяли взятку, я могу честно сказать, что все, что предпринималось, чтобы помочь нам в это время, делалось без каких-либо денежных выплат.

Однако могу привести пример из наших отношений с чиновником – не упоминая его имени, – которые имели место в другом городе и в другое время.

Этот чиновник был моим большим личным другом и весьма примечательным способом продемонстрировал искренность своих чувств. Вопрос о приобретении припасов в то время, о котором я говорю, становился с каждым днем все сложнее.

Однажды утром мне стало известно, что этому чиновнику доставили шифрованную телеграмму от высокопоставленного лица. Более того, мне стало известно содержание телеграммы, которое выглядело следующим образом: «Вам следует проследить, чтобы англичане больше не получали никаких припасов. Все их поставщики должны быть немедленно арестованы и заключены в тюрьму». Из чего следовало, что мы могли ожидать еще более активную оппозицию в вопросе получения припасов, но нам не оставалось ничего иного, кроме как занять выжидательную позицию. Ждать нам пришлось не долго.

Первое донесение я получил от офицера снабжения, сообщавшего, что припасы, обещанные к поставке сегодня утром, так и не появились. Вскоре за этим последовали стенания семей, лишившихся своих кормильцев по той причине, что глав этих семей, которые являлись нашими поставщиками, бросили в темницу.