Кейптаун, которого нет | страница 49
Он как раз ставил на огонь чайник, на столе дымилась начатая колба с горьким кофеумом.
– Меня зовут Фиджан, – представилась моя подруга, но Шахрийяр приложил палец к ее губам:
– Поговорим за чаем.
Пока закипала вода, гостья удивленно оглядывалась. В этот вечер закатное сияние озаряло дом Шахрийяра красным, как будто вокруг развели костер.
Когда темный вишневый напиток был готов, хозяин поставил перед девушкой полную чашку.
– А ты получишь собственный эликсир, – ответил он на мой вопросительный взгляд. – Думаю, стоит добавить немного солнца и корицы…
Я покраснела.
– Пейте! – повелел Шахрийяр, усевшись на оттоманке напротив. – А теперь поговорим. Зачем пришла твоя подруга, Странница… Или мне лучше звать тебя Харише?
Я возмущенно накрыла чашку рукой.
– Мне нужна ваша помощь, – поспешила поделиться Фиджан.
Само собой, она была очарована прекрасным, как луна, Шахрийяром и готова немедленно поверить в любого чайного бога, которого бы он предложил.
– Совсем недавно я стала послушницей Храма Наслаждений…
– Думаю, это случилось намного раньше, – протянул Чайный Вампир, вскользь взглянув в ее чашку.
– Ну… – девушка смутилась, – целый месяц я избегала удовольствий…
– Сигареты, выкуренные украдкой на заднем дворе, не в счет, – ободряюще кивнул Шахрийяр.
Фиджан так и застыла с приоткрытым ртом.
Наблюдать за ними оказалось очень забавно. Что бы ни сказала моя подруга, Чайный Вампир неизменно выводил ее на чистую воду. Для этого ему не требовалось особой сноровки или прозорливости. Просто он не был человеком. И девушки этого мира не интересовали его – разве что в качестве еды.
А плутовка Фиджан старалась выглядеть как можно более мило и обольстительно. Она опускала ресницы, заламывала руки, кусала губы. Я видела, как хочет девушка, чтобы высокий красавец с янтарными глазами занял место на ее полке, стал еще одним украшением ее жизни. Похоже, моя подруга забыла, как сегодня утром без сожалений вручила мне ключи от своего магазина. Запамятовала она и свой пост, который еще не окончился.
– …И вот я здесь, – нежно щебетала она, – чтобы вручить вам чашу со своими земными печалями. Тоска по неизведанному, безвозвратно ушедшим любимым плещется на ее дне. Я хочу, чтобы вы выпили ее, сделав меня свободной…
Жестом Шахрийяр приказал ей встать и усадил рядом с собой. Одной рукой он приподнял ее подбородок, сжав во второй пустую чашку.
Я испугалась, что он съест ее, выпьет до дна, но не могла даже пошевелиться, завороженная гипнотической красотой этого зрелища.