Кейптаун, которого нет | страница 43



«Вот бы увидеть этот затонувший корабль! – пришла в мою голову мысль. – Может, Солей отвезет меня к Мысу Штормов».

***

– Ни за что, – покачал головой отвязывающий лодку от причала юноша. – Не хочу отвечать за твою смерть.

– Но я уверена, ничего плохого не случится, – я умоляюще на него посмотрела.

– Ты бывала за Мысом?

Пришлось честно ответить:

– Нет. Зато ты плавал там.

– Вот именно, и знаю, насколько опасны подводные скалы!

– Ты остался невредимым, – я запрыгнула на борт и взяла его за руку. – Солей, пожалуйста, мне нужно увидеть это место.

– Зачем? – пожал голыми плечами он.

– Понимаешь… – я задумчиво прошла на корму. – Затонувший корабль не идет у меня из головы. Он сказочно-прекрасен, полон сокровищ, которые делают воду вокруг алой, изумрудной и даже сиреневой. Стоит только раз увидеть подобную картину, и она останется в твоем сердце.

– А если мы погибнем? – хладнокровно спросил он.

– То будем лежать на песке, в уютной синей тени корабля-призрака…

– Прекрасно… – Солей оттолкнулся от причала и поставил парус, ловя попутный ветер.

– Как здорово! Я знала, что ты согласишься, – я радостно глядела на стремительно удаляющийся берег.

– И почему же?

– Просто ты жаждешь познать этот мир даже сильнее меня. А красота, о которой я говорила, разительно отличается от рукотворных неуклюжих дворцов с выстриженными под линейку цветниками.

– Я расскажу тебе кое-что о Мысе Штормов, – убедившись, что шлюпка идет в нужном направлении, Солей устроился рядом. – Тебе понравится эта история.

Я приготовилась слушать. Нииса толкнула меня, укладываясь поудобнее.

– Эта скала, острым копьем торчащая из воды, находится далеко в открытом море. За ней начинаются рифы и плавать там очень опасно. Но чтобы обойти Мыс, требуется неделя. Для этого нужно садиться на корабль далеко за пределами Кейптауна, тратить время на сухопутную дорогу. Поэтому, некоторые кораблевладельцы по-прежнему предпринимают рискованные путешествия. Впрочем, многие из них остаются невредимыми.

Но рассказывают, если только на борту окажется пара, давшая друг другу любовные клятвы: у алтаря или просто при луне, Мыс Штормов испытает их.

Я затаила дыхание.

– Ты все правильно поняла, – кивнул загадочно Солей. – Если чувства возлюбленных глубоки и искренни, пара спокойно пересечет полосу подводных скал. Для тех, чья встреча предназначена звездами, путешествие будет абсолютно безопасным. Но горе любовникам, солгавшим друг другу, идущим на поводу у богатства, власти или других искушений! Стоит таким людям подняться на корабль и выйти в море, штормовой мыс лишит их будущего.