Кейптаун, которого нет | страница 33



И она намотала на тонкий пальчик косо обрезанную каштановую прядь.

– Ты волнуешься за меня или боишься за людей? – пристально глядя в горящие глаза, спросил Шахрийяр.

– За них, за тебя… Тревога не покидает меня ни на секунду – уже невозможно различить, что именно стало ее причиной.

Стройная плавная фигура скрылась за тенью беседки.

– Это не единственный мир, в котором я могу остановиться, – Чайный Вампир обошел свой дом с другой стороны, – если в нынешнем станет слишком опасно.

– Но из города в город ничего не меняется, – горько возразила девушка. В свете звезд ее бронзовая кожа походила на атлас.

– Ты права, – подтвердил он, – все останется по-прежнему.

И протянул ей чашку.

– Что это?

– Мой чай, – улыбнулся Шахрийяр.

– Я допивала его за тобой тысячи раз, и ты все еще надеешься исправить положение?

Он пожал плечами.

– Ты обвиняешь меня, будто я умею только отнимать. Спешу опровергнуть твои слова.

– А как же голодная смерть? – хмыкнула девушка.

– Для равновесия я возьму твою чашку…

– Я не боюсь тебя, чайный вампир. – Она залпом осушила последние капли и вручила ему пустую посуду. – Меня невозможно обокрасть.

– Аш-Эски… – печально прошептал Шахрийяр.

***

Когда я, наконец, появилась в чайной беседке, ее хозяин и Амфорная Кошка чинно сидели на бархатных оттоманках и пили чай. На столе перед ними громоздилась дюжина пустых чашек, от жаровни поднимался легкий ароматный дымок.

– Вижу, все живы-здоровы, – смутилась я. – Значит, спешила напрасно.

– Ты тоже волновалась обо мне? – изогнул бровь Шахрийяр.

– Тоже? – Я села рядом с Абиссинкой.

– Аш-Эски шипела, словно змея, защищая меня.

Кошка громко фыркнула и отвернулась:

– Это неправда, я поспешила за парнишкой, чтобы уберечь его от беды.

– Он не выглядел слишком счастливым, когда я встретила его блуждающим по Саду Желаний.

– Еще бы, – наполняя чайник свежими травами, хмыкнул вампир. – С чего радоваться, если возлюбленная отказывается от тебя лишь потому, что ей не нравится твое занятие…

– Не нравится занятие?! – вздыбилась Амфорная Кошка. – Ты калечишь жизни людей!

– О да! Невинных и безгрешных…

– Я не говорила, что за ними нет вины, – Абиссинка вскочила с кушетки.

– О чем вы вообще толкуете? – пискнула я, удивленно моргая.

Напротив Шахрийяра, сверкая глазами, стояла смуглая темноволосая красавица.

– Каждый из нас может сбиться с пути. Возможно, заблудшим требуется помощь, – не унималась она.

– Ее достойны все, кроме меня! – Шахрийяр грохнул кипящим чайником об стол так, что вода выплеснулась ему на руки.