Тайна пронзительного будильника: Тайна пронзительного будильника. Тайна смертельной ошибки | страница 24
— Не могли бы вы вспомнить, что в нем было написано? — спросил Боб. — Это очень важно.
— Что написано? Да что-то насчет того, будто, если муж послушает будильник и как следует подумает, это, скорее всего, поможет вернуть ему утерянную удачу и принесет много денег. Всякая чушь. По-моему, со стороны Берта Клока просто неприлично сыграть подобную шутку с моим мужем, особенно когда он болен и не работает и так беспокоится об оплате счетов. Когда-то они были очень хорошими друзьями. Не знаю, почему Берту Клоку вздумалось пугать нас до полусмерти своими ужасными воплями.
Она замолчала и снова нахмурилась:
— Да, но почему вам нужно все это знать? И почему вы интересуетесь этими часами?
— Пытаемся узнать о них все, что можно, — пояснил Боб. — Мистер Клок… ну, он исчез, и мы считаем, что часы могут стать уликой или чем-то в этом роде. Вы не заметили, откуда были посланы часы?
— Нет… но это странно. Берт Клок исчез? Интересно, почему бы… о, простите, звонит телефон. Я рассказала все, что знаю, мальчики. До свидания.
Дверь закрылась. Боб обернулся к Гарри:
— Видишь, как ведется расследование, Гарри? Мы уже довольно много узнали. Не понимаю, правда, что все это означает, но даже без Юпа могу сказать, что мистер Клок послал часы мистеру Кингу по какой-то веской причине. Только мистер Кинг ничего не получал. Он лежал в больнице, а жена выбросила часы. Может, мистер Кинг и знал, что все это означает, но его мы увидеть не сможем, значит, обо всем приходится догадываться самим.
— Черт! — пробормотал Гарри, захваченный атмосферой расследования. — Теперь давай попробуем разыскать мисс Имоджин Тейлор. Интересно, что она сможет нам сказать?
Как выяснилось, мисс Тейлор сама не очень-то много знала. Она оказалась маленькой, похожей на птичку, женщиной, живущей в крохотном домике на Вудленд Хиллз, в нескольких милях от Северного Голливуда. Небольшой коттедж был почти скрыт кустами и банановыми деревьями, и мисс Тейлор со своими седыми волосами, щебечущим голоском и очками в золотой оправе выглядела так, словно вышла из волшебной сказки.
Она пригласила мальчиков в гостиную, настолько заваленную газетами, журналами и диванными подушками, что, похоже, хозяйка сама не смогла бы что-то разыскать, если бы понадобилось. Но, услышав вопрос Боба о мистере Клоке и записке, она подняла очки на лоб и начала рыться на письменном столе, не прекращая что-то непрерывно чирикать.
— Господи Боже мой! — вздохнула она. — Кто-то действительно пришел за письмом. Я думала, это просто шутка, один из розыгрышей Берта Клока. В этом ему на студии равных не было. Я имею в виду радиостудию. Тогда мы играли в радиоспектаклях, но после этого я потеряла его из вида. До тех пор, пока не пришло письмо с запиской в конверте. В письме было сказано отдать записку тому, кто придет за ней, особенно если при этом будут упомянуты часы. Да, но куда, спрашивается, я сунула очки? Ничего без них не вижу.