Дюма. Том 66. Путевые впечатления. Корриколо | страница 11
— Вам известно, каким несчастьям подвержены эти благородные четвероногие?
— Разумеется! Пока они молоды, на них ездят верхом.
— А дальше?
— Затем они возят коляски, потом опускаются до фиакров, далее дело доходит до какой-нибудь колымаги, а там уж — прямая дорога на бойню.
— А после бойни?
— Полагаю, они направляются туда же, куда и все праведники, — в Элизиум.
— Да нет, на этом свете они проходят еще один этап.
— Какой же?
— После бойни их ожидает корриколо.
— Как это?
— На мосту Магдалины есть место, где забивают лошадей.
— Продолжайте.
— Там всегда полно покупателей.
— Так!
— И когда приводят лошадь…
— … когда приводят лошадь?
— Ее кожу покупают на корню за тридцать карлино; такова цена: существует определенный тариф.
— А дальше?
— А дальше, вместо того чтобы убить лошадь и снять с нее шкуру, покупатели забирают и шкуру, и лошадь, а затем используют их в течение того времени, которое лошади остается еще прожить. Они уверены, что шкура от них не уйдет. Вот что такое мертвые лошади.
— Но что же, черт побери, можно сделать с этими несчастными животными?
— Их запрягают в корриколо.
— Как! Значит, те, на которых я приехал из Салерно в Неаполь?..
— … были привидения лошадей, лошади-призраки.
— Но они все время мчались галопом!
— Мертвецы обгоняют всех.
— Впрочем, я понимаю, что если кормить их досыта овсом…
— Овсом? Никогда лошадь корриколо не ест овса!
— А чем же они питаются?
— Они на подножном корму.
— Что же им попадается?
— Всякая всячина — капустные кочерыжки, листья салата, старые соломенные шляпы.
— А в котором часу они кормятся?
— Их выводят на выпас ночью.
— Замечательно. Остается упряжь.
— О, это я возьму на себя.
— А лошадей?
— Лошадей тоже.
— А корриколо?
— И корриколо, если я могу этим оказать вам услугу.
— Когда же все будет готово?
— Завтра утром.
— Вы просто чудо!
— Вам нужен кучер?
— Нет, я буду править сам.
— Очень хорошо. А пока чем вы будете заниматься?
— Есть у вас какая-нибудь книжка?
— У меня тысяча двести томов.
— Прекрасно, я буду читать. Есть у вас что-нибудь о вашем городе?
— Хотите «Napoli senza sole»?
— «Неаполь без солнца»?
— Да.
— Что это такое?
— Книга, предназначенная для путешествующих пешком. Она будет вам полезнее, чем все Эбели и все Ришары на свете.
— О чем там идет речь?
— О том, как осмотреть Неаполь, находясь в тени.
— Вечером?
— Нет, днем.
— В определенный час?
— Нет, в любое время.
— Даже в полдень?
— Прежде всего в полдень! Главная заслуга книги в том, что с ее помощью вы найдете тень и вечером и утром!