Мой брат Сэм: Дневник американского мальчика | страница 7



— Ты знаешь, Тим, что я ни с кем не напиваюсь. Пьянство — это грех.

Я захихикал:

— А это, какое там слово для девушек? Тоже грех. Рапутство.

— Распутство, дурачок, а не рапутство. Я знаю новую песенку о девушках, но она, пожалуй, для тебя чересчур рапутна.

— Пожалуйста, спой, — умолял я.

— Ты еще мал.

— Вовсе нет. А если не споешь, я расскажу отцу, как часто ты напивался.

— Ш-ш-ш, хорошо, я спою позже, — сказал он. — Эта корзина никуда не годится. А другой нет?

— Есть новая, она висит вон там, но ее нельзя брать.

— Почему? — спросил Сэм. — Что мне за это будет?

Мне не нравилось, когда он так разговаривал. Я начинал беспокоиться.

— Послушай, Сэм, почему тебе вечно надо ссориться с отцом?

— А зачем он вечно ищет со мной ссоры? — спросил Сэм. Он положил немного сена в корзину и стал искать яйца под куриным насестом.

— Это нечестно. Он платит за твою учебу в Йеле и посылает деньги на книги. Тебе бы стоило получше к нему относиться. Ведь ты знал, что он придет в ярость, увидев тебя в этом мундире.

Сэм стоял с дырявой корзиной в руках и смотрел на меня, и я знал, что он решает, рассказать мне что-то или нет. Мне хватило ума оставаться спокойным. Сэм часто пробалтывается, если притворяешься, что тебе не интересно, и не умоляешь его рассказать. Я продолжал доить Старуху Прю.

Наконец он не выдержал:

— Предположим, я скажу тебе, что у меня есть причина носить этот мундир.

Я вздрогнул.

— Быть не может, — ответил я. Я ему верил, но лучший способ заставить его выложить все — не выглядеть слишком заинтересованным.

— Это правда, Тим. Я собираюсь сражаться с красными мундирами.

Это и напугало, и взволновало меня. Хотелось знать: каково это — застрелить кого-то? Но я все же сказал:

— Я тебе не верю, Сэм.

— Скоро поверишь. Завтра я пойду в Уэзерсфилд[13], чтобы встретить свой батальон. Потом мы двинемся в Массачусетс, сражаться с красными мундирами.

— А ты не боишься?

— Капитан Арнольд говорит, что бояться — это нормально; настоящие храбрецы всегда боятся. По крайне мере, сержант сказал, что капитан так считает.

— По-моему, ты очень гордишься капитаном Арнольдом.

— Он храбрец и прекрасный наездник. Капитан проведет нас через красные мундиры, как горячий нож проходит сквозь масло. — Сэм снова начал собирать яйца.

— Ты на самом деле собираешься в Массачусетс? — спросил я. Мне казалось, что это довольно далеко. — В Бостон?

— Точно не знаю. Думаю, мы должны дойти до Лексингтона, — ответил Сэм. Через дыру в корзине выпало яйцо. — Проклятье, Тим! Почему ты не починишь эту штуку?