Командировка в ад | страница 54



— Так, кто следующий? — я поднял голову на очередного новобранца, и вздрогнул.

Передо мной стояла Лиргана, и вокруг нас образовался круг пустоты: находившиеся рядом бойцы торопливо отсаживались и отходили, никто не хотел попасться на глаз офицеру, пусть даже чужому.

Я сделал движение встать, отдать честь, и мигом возненавидел себя за этот порыв: вот ведь твари армейские, вписали свои правила поведения мне на подкорку, чтоб я сдох!

— Сиди, — велела она, протягивая мне шлем. — Посмотришь? Связь барахлит.

И Лиргана опустилась на бревно рядом со мной, разве что за плечо не обняла и не прижалась.

— Э… хм… — сказал я, разглядывая шлем трибуна: с толстой затылочной частью, где наверняка прячется всякое нужное командиру оборудование, с наращениями не только возле ушей, но и на лбу.

Если попортишь подобную фиговину, то по головке тебя не погладят, а скорее головку эту оторвут.

— Дерьмовый шум в наушниках, — процедила Лиргана. — Ведь это тебе по силам?

Улыбалась она по хитрому, с подковыркой — эх, стер бы я с твоего лица эту улыбку, как тогда, в трюме, да только ты и этот мой подвиг на видео запишешь и будешь меня шантажировать.

Я перевернул шлем, и принялся освобождать крепления — снять внутреннюю полусферу с подкладкой, чтобы получить доступ к начинке. Тихий хруст, раздавшийся, когда я проделал эту операцию, заставил меня похолодеть, но вроде бы я ничего не сломал.

Проводки, соединения, блоки приборов — обычная картина.

— Я попробую, — сказал я. — Зачищу все, закреплю заново… но не все в моих силах…

— Многое, очень многое, — промурлыкала Лиргана.

Она прижималась ко мне плечом, и я ощущал ее запах — дразнящий, пряный, аромат красивого, ядовитого хищника.

— Например, — продолжила трибун, — в твоих силах сделать то, что я тебе прикажу.

Ну началось, орден Трех Сил принялся за меня… я вздрогнул, и это от Лирганы не укрылось, она улыбнулась еще шире, совсем не так, как Зара.

— И что же?

— Не воняй, — сказала Лиргана. — Дело плевое, в лесном бою вообще два раза чихнуть. Ты должен убить Етайхо, эту гирванскую девку.

Проводок в моих руках сломался, и я чертыхнулся — придется сращивать, проклятье.

— Что? Что сделать?

— Ты все слышал.

— Но… но зачем? — я посмотрел на Лиргану прямо: на самом ли деле она передает мне распоряжение тех, кто выше, или просто наслаждается своей властью, чтобы уничтожить не угодившего ей разумного?

С нее станется.

— Не отвлекайся, чини, — посоветовала трибун. — Я не буду тут до ночи рассиживаться. Мне не все рассказывают… пока, — тут в ее голосе проскользнуло сожаление. — Ну тут… гирванка не та, за кого себя выдает, и ее нужно ликвидировать.