Абстрактный человек | страница 52



— Пойдемте, — сказала она.

Они вышли и только сейчас заметили, что на дворе уже синие, ранние, ясные сумерки. Пахло печным дымом, и снег резко скрипел под ногами.

— Пошли на автобус, — сказал он.

— Пошли, — сказала она.

Через полчаса они уже открывали замерзшую калитку майковской дачи. Стояла почти ночь.

В гостиной нетерпеливо прохаживался Иван Геннадиевич. — Заждался я вас, — сказал он. — Думал, нужна помощь, — добавил он мрачно и серьезно, так что стало ясно, что Болдин, действительно, именно так и думал. — Нам нужно ехать, нужно срочно ехать, у меня еще совещание, и вы там будете нужны, Екатерина Ивановна. Очень даже нужны. Извините, — обратился он к Майкову, — но нам действительно нужно ехать.

— Да-да, — сказал Майков, — но хотя бы чайку…

— Никакого чайку, извините, не можем, — Болдин уже подавал Екатерине Ивановне шубу, которую та успела снять.

— Да, — сказал Болдин, приостановившись в дверях, — у нас к вам, Владимир Глебович, была одна просьба, хотя, впрочем, Екатерина Ивановна вам, наверное, рассказывала?

— Нет…

— Да?

— Я не успела, — сказала Екатерина Ивановна, — у нас с Владимиром Глебовичем такой интересный разговор был…

— Жаль, дело не терпит отлагательств, — сказал Болдин. Чувствовалось, что он очень недоволен тем, что Екатерина Ивановна не поговорила с Майковым о деле том, самом важном деле, ради которого они, собственно, и приехали.

— Ну, мы еще поговорим, — сказала она просяще. — Обязательно.

— М-да, — сказал Болдин. — Поговорить-то поговорите, но дело не терпит никаких отлагательств, товарищ Майков, вы понимаете, не терпит, — он пристально посмотрел на Майкова своими зелеными рачьими глазами.

Майков нервно поежился от этого взгляда.

Болдину, кажется, доставило удовольствие то, что Майков так отреагировал.

Он тяжело упер свои глаза в лицо Владимира Глебовича.

— Видите ли, товарищ Майков, — сказал он, — речь идет об одном важном деле, вы, конечно же, догадались, что мы никакие не журналисты?

— Да, на журналистов вы не похожи.

— Я сразу понял, — сказал Болдин, — что вы догадливый человек. И поэтому будем играть начистоту. Согласны?

— Согласен.

— Нам нужны вы, товарищ Майков, — он снова произнес это официально-неуместное слово «товарищ», — нужны для очень важного дела, для эксперимента. Для того, чтобы узнать, подходите ли вы нам, мы и пришли сюда. Я сейчас уже почти убежден, что подходите. У меня чутье.

— Вот как?

— Не смейтесь. Дело очень серьезное. Екатерина Ивановна через день-другой зайдет к вам и скажет, куда вы должны явиться.